Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu - Centralny punkt logowaniaNie jesteś zalogowany | zaloguj się
katalog przedmiotów - pomoc

English in editing and copy-editing 0704-f2ENG1S-EECE
Ćwiczenia (CW) Semestr letni 2017/18

Informacje o zajęciach (wspólne dla wszystkich grup)

Liczba godzin: 30
Limit miejsc: (brak limitu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Literatura: (tylko po angielsku)

Required reading:

Mossop, Brian. 2007. Revising and Editing for Translators. Manchester: St. Jerome.

Smith, Brady. 2003. Proofreading, revising and editing skills success. New York: Learning Express.

Additional reading

The Chicago Manual of Style. 16th edition. The Essential Guide for Writers, Editors, and Publishers. 2010. Chicago and London. The University of Chicago Press.

Efekty uczenia się: (tylko po angielsku)

As above

Metody i kryteria oceniania: (tylko po angielsku)

Assessment methods:

Winter semester:

In-class assignment involving copy-editing a text in English (30%) (U4, K1)

Final written end-of semester test (70%) (W1, W2, U1, U2, U3)

Summer semester:

In-class assignment involving copy-editing a text in English (30%) (W1, W3, U2, U5, K2)

Final written end-of semester test (70%) (W1, W3, U1, U2, U5 )

Assessment criteria:

fail – 0-59%

satisfactory – 60-69 %

satisfactory plus – 70-75 %

good – 76-85 %

good plus – 86-90%

very good – 91-100

Zakres tematów: (tylko po angielsku)

The course comprises exercises which aim at gaining knowledge and skills required to carry out copy-editing tasks in English texts. In the summer semester, the students acquire the knowledge of style and register in written texts, learn to assess the readability of text and edit it for clarity and concision.

Content distribution (Summer semester):

− Introduction: familiarising the students with the assumed learning outcomes, seminar topics, code of conduct, evaluation methods and criteria

− Assessing clarity and readability of text

− Stylistic editing for clarity (sentence length, nominalisation, use of voice)

− Stylistic editing for clarity (negation, position of modifiers, placement of the verb)

− Stylistic editing for clarity (use of parallel structure, ensuring pronominal referentiality, modifier and prepositional strings)

− Stylistic editing for concision (short vs. long words, redundancy, periphrasis)

− Use of register (register and text types; formal vs. informal language, colloquial language, slang, jargon)

− Use of register (vocabulary choice, words of foreign origin)

− Use of register (expressions and grammatical structures relevant to register)

− In-class assignment involving copy-editing

− Evaluation of the achieved learning outcomes: end-of-semester test

− Feedback on evaluation test

Metody dydaktyczne: (tylko po angielsku)

Expository teaching methods:

- discussion, description

Exploratory methods:

- seminar, case study, practical

Grupy zajęciowe

zobacz na planie zajęć

Grupa Termin(y) Prowadzący Miejsca Akcje
1 każda środa, 8:00 - 9:30, sala AB 1.15
Tomasz Fojt 12/15 szczegóły
Wszystkie zajęcia odbywają się w budynku:
Collegium Humanisticum
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.