Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu - Centralny punkt logowaniaNie jesteś zalogowany | zaloguj się
katalog przedmiotów - pomoc

Literature and culture today: Intertextuality: re-writing and adapting Hamlet 2510-f1ENG2W-LCT-INT
Laboratorium (LAB) Semestr zimowy 2020/21

Informacje o zajęciach (wspólne dla wszystkich grup)

Strona zajęć: https://moodle.umk.pl/WHUM/course/view.php?id=1613
Liczba godzin: 30
Limit miejsc: (brak limitu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Liczba godzin zajęć prowadzonych z wykorzystaniem metod i technik kształcenia na odległość`: (tylko po angielsku) 30
Literatura: (tylko po angielsku)

Allen, Graham. 2000. Intertextuality. London: Routledge.

Dentith, Simon. 2000. Parody. London, NY: Routledge.

Drakakis, John (ed.). 1985. Alternative Shakespeares. London: Routledge.

Kristeva, Julia. 1984. Revolution in Poetic Language. New York: Columbia University Press.

Novy, Marianne (ed.). 2000. Transforming Shakespeare: Contemporary Women’s Re-Visions in Literature and Performance. NY: Palgrave.

Peterson, Kaara. 1998. Framing Ophelia: Representation and the pictorial tradition. Mosaic : a Journal for the Interdisciplinary Study of Literature. Winnipeg: Sep 1998.Vol. 31, Iss. 3.

Sanders, Julie. 2006. Adaptation and Appropriation. London: Routledge.

Showalter, Elaine. 1987. The Female Malady: Women, Madness and English Culture. London: Virago.

Further reading:

Chedgzoy, Kate (ed.). 2001. Shakespeare, Feminism and Gender. NY: Palgrave.

Hedrick, Donald and Bryan Reynolds. 2000. Shakespeare without Class. NY: Palgrave.

Lorek-Jezińska, Edyta. 2012. “Re-Writing Ophelia: Iconography of Madness and Death in Bryony Lavery’s and Deborah Levy’s Plays”. The Visual and the Verbal in Film, Drama, Literature and Biography. Ed. Mirosława Buchholtz, Grzegorz Koneczniak. Frankfurt am Main: Peter Lang, 43-63.

Orr, Mary. 2003. Intertextuality: Debates and contexts. Cambridge: Polity Press.

Rose, Margaret. 1993. Parody: Ancient, Modern, and Post-Modern. Cambridge: Cambridge University Press.

Sosnowska, Monika. 2009. “New York City of 2000 as Pars Pro Toto in Michael Almereyda’s Hamlet”. Images of the City. Ed. A. Rasmus and M. Cieślak. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 135-146.

Efekty uczenia się: (tylko po angielsku)

The student

W1: has advanced knowledge of Anglophone literary and cultural studies (K_W05) (K_08)

The student

U1: is able to read and comprehend literary texts in English (K_U02)

U2: is able to communicate in English, using various communication channels and techniques on issues pertaining to the study of culture and literature (K_U05)

U3: is able to integrate basic theoretical perspectives and paradigms used in literary and cultural studies (K_U06)

U4: is able to use English effectively to speak in public, present arguments and draw conclusions (K_U15)

The student:

K1: participates in activities for promoting British tradition and cultural heritage (K_K04).

Metody i kryteria oceniania: (tylko po angielsku)

Assessment methods:

Project presentation (Moodle) – W1, U1, U2, U3, U4, K1

Mini-presentation (representations of Ophelia) (MS Teams videoconferences) – W1, U2, U3, U4, K1

Participation in discussion (MS Teams videoconferences, Moodle assignments and shared documents) – W1, U1, U2, U3, U4, K1

Components of the final mark:

Project presentation and description (Moodle) (50%)

Mini-presentation (Ophelia) (MS Teams) (20%)

Regular attendance, participation in discussion, completion of assignments (MS Teams and Moodle) (30%)

Zakres tematów: (tylko po angielsku)


1. Introduction (Online Teams)

2. Intertextualities (Online Teams)

3. Intertextualities – exercises (Moodle assignments)

4. Adaptation/Appropriation (Online Teams)

5. Parody (Online Teams)

6. Post-colonial and multicultural Shakespeares (Online Teams)

7. Hamlet by William Shakespeare (the original?) (Moodle – shared document)

8. Hamlet 2000 (Michael Almereyda) (Online Teams)

9. Rosencrantz and Guildenstern are Dead by Tom Stoppard (film adaptation); 15 minute Hamlet by Tom Stoppard (Online Teams)

10-11. Ophelia – madness, iconography, the Internet, parody (2 meetings: theory + mini-presentations) (Online Teams)

12. Ophelia by Bryony Lavery, Pushing the Prince into Denmark by Deborah Levy - feminist revisions (Online Teams)

13. Psychoanalytic interpretations (Moodle assignments)

14-15. Presentations of the theatre/film/music/art/video projects based on Shakespeare’s Hamlet (in groups) (students’ presentations posted on the Moodle platform) + feedback

The seminar is accompanied by a Moodle course in which students will find the excerpts from the theoretical and dramatic texts for reading, examples, as well as discussion questions (to be used when preparing for the synchronous online meetings and Moodle assignments).

Metody dydaktyczne: (tylko po angielsku)

Moodle course

MS Teams online meetings (discussion and presentations)

Moodle course assignments

Projects (Moodle)

Grupy zajęciowe

zobacz na planie zajęć

Grupa Termin(y) Prowadzący Miejsca Akcje
1 każdy piątek, 11:30 - 13:00, (sala nieznana)
Edyta Lorek-Jezińska 13/13 szczegóły
Wszystkie zajęcia odbywają się w budynku:
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.