Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu - Centralny punkt logowaniaNie jesteś zalogowany | zaloguj się
katalog przedmiotów - pomoc

Translation

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 2510-p1ENG2S-T Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (0231) Języki obce
Nazwa przedmiotu: Translation
Jednostka: Wydział Humanistyczny
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 5.00 (zmienne w czasie)
zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: angielski
Wymagania wstępne:

B2+ command of English

Całkowity nakład pracy studenta:

5 ECTS points = 125-hour workload

40 hrs = contact hours

40 hrs = homework (translation)

20 hrs = preparation for classes and class tests

25 hrs = Moodle tasks (peer-editing, reviews, vocabulary work)

Efekty uczenia się - wiedza:

The student:

W1: shows at least B2 level competence in understanding source texts in English (K_W01)

W2: edits and proofreads translation output, correcting B2-level mistakes, using correct conventions as regards spelling, text formatting and the use of proper names (K_W02)

W3: knows the extent to which it is acceptable to edit the translated text, with the needs of target readers in mind (K_W10)

Efekty uczenia się - umiejętności:

The student:

U1: translates non-specialist English texts from such fields as tourism, advertising, education into Polish (K_U03)

U2: translates non-specialist Polish texts from such fields as tourism, advertising, education into English (K_U04)

U3: shows at least B2 level competence in translating into English (K_U18)

Efekty uczenia się - kompetencje społeczne:

The student:

K1: detects culture-sepcific items and conventions that may need to be explained or adapted in translation (K_K08)

Metody dydaktyczne podające:

- opis
- wykład problemowy

Metody dydaktyczne poszukujące:

- ćwiczeniowa
- giełda pomysłów
- studium przypadku

Skrócony opis:

The aim of the course is to develop practical translation skills and raise awareness of translation problems. Students will translate and discuss translations of common text types, including tourist brochures, advertisements, manuals, and newspaper articles.

Pełny opis:

During the course, students will:

- use advanced search funcions in web browsers,

- use edition and reviewing functions in text-editing software,

- review and correct translations into Polish,

- review and correct translations into English,

- recognize culture-specific elements and apply target language conventions where necessary with formatting, proper names, measurements, and address forms,

- use language compliant with rules of clear communicative writing (including elements of technical writing),

- use translation techniques applicable for a given text type and audience,

- produce translations of general language texts, such as tourism-related texts, advertisements, simple instructions and maunals.

- produce translations of promotional and toruism-related materials.

Literatura:

A. Belczyk, "Poradnik tłumacza: z angielskiego na nasze"

A. Korzeniowska-Kuhiwczak, "Successful Polish-English translation: tricks of the trade"

Ch. Douglas-Kozłowska, "Difficult Words in Polish-English Translation"

Metody i kryteria oceniania:

ONLINE CLASSES

Assessment methods:

K1, W1, W2, W3, U1, U2, U3 - graded tests

K1, W1, W2, W3, U1, U2, U3 - translation task(s)

2 - below 60%

3 – 60-69 %

3+ – 70-75 %

4 – 76-85 %

4+ - 8690%

5 – 91-100%

REGULAR CLASSES

Assessment methods:

W1, W2, W3, U1, U2, U3 - graded testss

W1, W2, W3, U1, U2, U3 - translation and proofreading tasks

K1 - in-class activity

2 - below 60%

3 – 60-69 %

3+ – 70-75 %

4 – 76-85 %

4+ - 86-90%

5 – 91-100%

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2017/18" (zakończony)

Okres: 2018-02-26 - 2018-09-30
Wybrany podział planu:


powiększ
zobacz plan zajęć
Typ zajęć: Ćwiczenia, 40 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Dorota Guttfeld, Magdalena Kopczyńska
Prowadzący grup: Magdalena Kopczyńska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2018/19" (zakończony)

Okres: 2019-02-25 - 2019-09-30
Wybrany podział planu:


powiększ
zobacz plan zajęć
Typ zajęć: Ćwiczenia, 40 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Dorota Guttfeld, Magdalena Kopczyńska
Prowadzący grup: Magdalena Kopczyńska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2019/20" (zakończony)

Okres: 2020-02-29 - 2020-09-30
Wybrany podział planu:


powiększ
zobacz plan zajęć
Typ zajęć: Ćwiczenia, 40 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Dorota Guttfeld, Magdalena Kopczyńska
Prowadzący grup: Magdalena Kopczyńska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.