Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu - Centralny punkt logowania
Strona główna

Praktyczna nauka języka francuskiego: Nauczanie zintegrowane

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 2513-s1ROM1L-PNJFNZ
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka języka francuskiego: Nauczanie zintegrowane
Jednostka: Wydział Humanistyczny
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 6.00 (zmienne w czasie) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: francuski
Wymagania wstępne:

Warunkiem wstępnym jest uzyskanie zaliczenia z przedmiotu w poprzednim semestrze;

- dla grup początkujących: zalecana znajomość języka francuskiego na poziomie biegłości A1/A1+ według ESOKJ + zaliczenie I semestru zajęć


- dla grupy zaawansowanej: zalecana znajomość języka francuskiego na poziomie biegłości B1/B1+ według ESOKJ + zaliczenie pierwszego semestru zajęć

Rodzaj przedmiotu:

przedmiot obligatoryjny

Całkowity nakład pracy studenta:

Łączna liczba punktów ECTS: 6 = 105 godzin

1. Godziny kontaktowe (zajęcia, konsultacje): 2,5 ECTS

2. Praca własna (przygotowanie do zajęć i egzaminu końcowego): 3,5 ECTS

Efekty uczenia się - wiedza:

K_W02 zna gramatykę, leksykę i sposób zapisu właściwy dla języka francuskiego w stopniu pozwalającym na kontynuowanie kształcenia


K_W11 ma zaawansowaną wiedzę o wybranych zagadnieniach językowych w aspekcie porównawczym, kontrastywnym i międzykulturowym

Efekty uczenia się - umiejętności:

K_U02 potrafi czytać ze zrozumieniem teksty z języka francuskiego


K_U05 potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych na tematy z zakresu studiowanej dyscypliny w języku rodzimym i obcym-francuskim


K_U15 posiada umiejętność tworzenia prac pisemnych w języku francuskim i/lub języku polskim z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł


K_U16 posiada umiejętność tworzenia wystąpień ustnych w języku francuskim i/lub języku polskim z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł


Efekty uczenia się - kompetencje społeczne:

K_K01 ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju


K_K06 dzięki kompetencjom językowym jest przygotowany do sprawnego poruszania się w romańskim obszarze kulturowym

Metody dydaktyczne eksponujące:

- inscenizacja
- pokaz

Metody dydaktyczne podające:

- pogadanka
- tekst programowany

Metody dydaktyczne poszukujące:

- ćwiczeniowa
- giełda pomysłów
- okrągłego stołu
- panelowa
- sytuacyjna

Pełny opis:

Zajęcia z przedmiotu Nauczanie zintegrowane w II semestrze skierowane są do studentów kontynuujących naukę języka francuskiego, posiadających stopień znajomości języka na poziomie A1/A1+ lub A2+/B1 ( w zależności od stopnia zaawansowania grupy) i obejmuje łącznie 105 godzin zajęć.

Nadal ćwiczone są poszczególne kompetencje językowe: rozumienie ze słuchu, rozumienie tekstu, wypowiedź ustna, wypowiedź pisemna.

Zajęcia mają na celu doprowadzić do osiągnięcia przez studenta ogólnej biegłości językowej na poziomie A2 w grupie podstawowejj i na poziomie B1+/B2 w grupie zaawansowanej.

Literatura:

Literatura przedmiotu (podstawowa i uzupełniająca) jest precyzowana przez osoby prowadzące zajęcia.

Metody i kryteria oceniania:

Postępy studenta w zakresie osiągania wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych są sumarycznie oceniane w sposób ciągły na podstawie aktywnego uczestnictwa w zajęciach (ocena formująca) i końcowy w oparciu o testy oraz kolokwia (ocena podsumowująca).

I semestr nauki kończy się zaliczeniem z oceną, na którą składają się wymienione powyżej kryteria.

Po II semestrze nauki student podchodzi do rocznego egzaminu z przedmiotu. Egzamin obejmuje materiał z obu semestrów ( I i II ).

Warunkiem dopuszczenia do egzaminu jest zaliczenie zajęć z przedmiotu.

Praktyki zawodowe:

nie dotyczy

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/23" (zakończony)

Okres: 2023-02-20 - 2023-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 120 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Agnieszka Kołakowska, Sylwia Mołoń, Łukasz Ściesiński
Prowadzący grup: Anna Kochanowska, Agnieszka Kołakowska, Emmanuel Lajus, Sylwia Mołoń, Łukasz Ściesiński
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin
Skrócony opis:

W II semestrze nauki student doskonali znajomość języka francuskiego celem osiągnięcia poziomu A1+/A2 w przypadku grupy początkującej, poziomu A2+/B1 w przypadku grupy średniozaawansowanej i B1+/B2 w przypadku grupy zaawansowanej.

W II semestrze nauki zajęcia będą realizowane w formie zdalnej lub , jeśli pozwoli na to sytuacja, hybrydowej tj. w trybie stacjonarnym i zdalnym( zajęcia synchroniczne i asynchroniczne ) przy użyciu jednej z wymienionych platform:

-Moodle

-Microsoft Teams

- BigBlueButton

- innych , o ile korzystanie z nich odbywa się na zasadzie umów zawartych przez Uniwersytet poszczególne jego jednostki z dostawcami

Pełny opis:

Celem zajęć jest kontynuacja nauki języka francuskiego od poziomu A1 (grupa początkująca), poziomu A2/A2+ ( grupa średniozaawansowanal) lub poziomu B1/B1+( grupa zaawansowana) z wykorzystaniem odpowiednio do tego dostosowanej metody (podręcznik Alter ego+ 1 i Alter Ego+ 2). Podręcznik daje studentowi możliwość rozwijania różnych jego kompetencji językowych, komunikacyjnych i kulturowych. Każde dossier (odpowiednio po 9 i 8 w każdej z części podręcznika) składa się z 3 lekcji, w których autorzy umieścili zarówno autentyczne jak też wymyślone dokumenty, ćwiczenia polegające na odsłuchu, powtarzaniu pewnych sekwencji, zdań czy też stymulujące studentów do własnej twórczości w formie mówionych dialogów lub prac pisemnych. Do tego dołączono "Zeszyty ćwiczeń", które wiążą się ściśle z tematami i zagadnieniami poruszanymi w głównych podręcznikach.

Celem zajęć w grupie zaawansowanej jest osiągnięcie przez studenta poziomu B1+/B2. Praca w tej grupie będzie kontynuacja pracy z podręcznikiem Edito B1, który rozwija wszystkie kompetencje wymagane dla tego poziomu. Praca opierać się będzie w całości na dokumentach autentycznych. Poznawane zagadnienia leksykalne i gramatyczne będą funkcjonalne.

Literatura:

I. Grupa początkująca:

Literatura podstawowa:

1. Berthet A., Hugot C., Kizirian V, Daill E., Waendendries M., Alter ego +1. Méthode de français A1, Hachette, Paris, 2012.

2. Berthet A., Hugot C., Kizirian V., Waendendris M., Alter ego+ 1. Cahier d’activités. Méthode de français A 1, Hachette, Paris, 2012

3. Bescherelle 1. La Conjugaison. Dictionnaire de douze mille verbes, Hatier, Paris, 1990

II. Grupa średniozaawansowana:

Literatura podstawowa:

1. Berthet A., Hugot C., Kizirian V, Daill E., Waendendries M., Alter ego +1 i Alter Ego+2. Méthode de français A1, Hachette, Paris, 2012.

2. Berthet A., Hugot C., Kizirian V., Waendendris M., Alter ego+ 1 i Alter Ego +2. Cahier d’activités. Méthode de français A 1, Hachette, Paris, 2012

3. Abou-Samra M., Braud C., Brunelle M., Heu - Boulhat E., Perrard M., Pinson C., Edito A2, Didier, Paris, 2016.

4. Bescherelle 1. La Conjugaison. Dictionnaire de douze mille verbes, Hatier, Paris, 1990

III. Grupa zaawansowana:

1. Dufour M., Mainguet J., Mottironi E., Opatski S., Perrard M., Tabareau G, Edito B1, Didier, Paris, 2018. + zeszyt ćwiczeń

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)

Okres: 2024-02-20 - 2024-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 105 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Dorota Chłanda, Agnieszka Kołakowska, Sylwia Mołoń, Łukasz Ściesiński
Prowadzący grup: Dorota Chłanda, Agnieszka Kołakowska, Sylwia Mołoń, Łukasz Ściesiński
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin
Skrócony opis:

W II semestrze nauki student doskonali znajomość języka francuskiego celem osiągnięcia poziomu A1+/A2 w przypadku grupy początkującej i B1+/B2 w przypadku grupy zaawansowanej.

Pełny opis:

Celem zajęć jest kontynuacja nauki języka francuskiego od poziomu A1 (grupa początkująca) lub poziomu B1/B1+( grupa zaawansowana) z wykorzystaniem odpowiednio do tego dostosowanej metody (podręcznik Alter ego+ 1 i Alter Ego+ 2). Podręcznik daje studentowi możliwość rozwijania różnych jego kompetencji językowych, komunikacyjnych i kulturowych. Każde dossier (odpowiednio po 9 i 8 w każdej z części podręcznika) składa się z 3 lekcji, w których autorzy umieścili zarówno autentyczne jak też wymyślone dokumenty, ćwiczenia polegające na odsłuchu, powtarzaniu pewnych sekwencji, zdań czy też stymulujące studentów do własnej twórczości w formie mówionych dialogów lub prac pisemnych. Do tego dołączono "Zeszyty ćwiczeń", które wiążą się ściśle z tematami i zagadnieniami poruszanymi w głównych podręcznikach.

Celem zajęć w grupie zaawansowanej jest osiągnięcie przez studenta poziomu B1+/B2. Praca w tej grupie będzie kontynuacja pracy z podręcznikiem Edito B1, który rozwija wszystkie kompetencje wymagane dla tego poziomu. Praca opierać się będzie w całości na dokumentach autentycznych. Poznawane zagadnienia leksykalne i gramatyczne będą funkcjonalne.

Literatura:

I. Grupa początkująca:

Literatura podstawowa:

1. Berthet A., Hugot C., Kizirian V, Daill E., Waendendries M., Alter ego +1. Méthode de français A1, Hachette, Paris, 2012.

2. Berthet A., Hugot C., Kizirian V., Waendendris M., Alter ego+ 1. Cahier d’activités. Méthode de français A 1, Hachette, Paris, 2012

3. Bescherelle 1.

II. Grupa zaawansowana:

1. Dufour M., Mainguet J., Mottironi E., Opatski S., Perrard M., Tabareau G, Edito B1, Didier, Paris, 2018. + zeszyt ćwiczeń

2. Kruszewska Katarzyna, Repetytorium Język francuski. Draco, 2023

Literatura uzupełniająca:

Delatour Y., Jennepin D., Léon-Dufour M., Mattlé-Yeganeh A., Teyssier B., Grammaire du français. Cours de civilisation française de la Sorbonne, hachette, Paris, 1991.

Bescherelle la conjugaison, Hatier, wszystkie dostępne wersje.

Skoraszewski M. Słownik tematyczny, Wagros, 2003.

Słobodoska M., Polsko-francuski słownik tematyczny, Harald G Dictionaries, 1996.

Les émissions de TV5 Monde : http://www.tv5monde.com/

Claire L-M., Grammaire en dialogues niveau intermédiaire, Cle International, 2015.

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.
ul. Jurija Gagarina 11, 87-100 Toruń tel: +48 56 611-40-10 https://usosweb.umk.pl/ kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.1.0-7 (2025-03-24)