Praktyczna nauka języka rosyjskiego
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 2514-s1ROS3L-PNJR |
Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0231) Języki obce
|
Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka rosyjskiego |
Jednostka: | Wydział Humanistyczny |
Grupy: |
Przedmioty obowiązkowe, III rok 2 semestr, filologia rosyjska (s1) |
Punkty ECTS i inne: |
10.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Wymagania wstępne: | Warunkiem uczestnictwa w zajęciach w semestrze letnim jest uzyskanie zaliczenia przedmiotu PNJR w semestrze zimowym. |
Rodzaj przedmiotu: | przedmiot obligatoryjny |
Całkowity nakład pracy studenta: | Udział w ćwiczeniach - 120 godz. Przygotowanie do ćwiczeń - 80 godz. Przygotowanie do kolokwiów i egzaminu - 42 godz. Konsultacje i praca z nauczycielem akademickim - 8 godz. |
Efekty uczenia się - wiedza: | Student W1: ma zaawansowaną wiedzę o języku rosyjskim (K_W01) W2: zna gramatykę, leksykę i ortografię języka rosyjskiego w stopniu pozwalającym na dalsze kształcenie (K_W02) W3: ma zaawansowaną wiedzę z zakresu specjalistycznych wariantów języka rosyjskiego (K_W12) |
Efekty uczenia się - umiejętności: | Student: U1: potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje przy użyciu różnych źródeł i sposobów (K_U01) U2:potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych na tematy z zakresu studiowanej dyscypliny w języku rodzimym i rosyjskim (K_U05 ) U3: ma umiejętności językowe zgodnie z wymogami poziomu co najmniej B2 w ramach języka rosyjskiego (K_U18) U4: potrafi tłumaczyć z języka rosyjskiego na język polski (K_U20) U5: potrafi tłumaczyć z języka polskiego na język rosyjski (K_U21) |
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne: | Student K1: ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju (K_K01) K2: dzięki kompetencjom językowym jest przygotowany do sprawnego poruszania się w rosyjskim obszarze kulturowym (K_K05 ) |
Metody dydaktyczne: | ćwiczeniowa, projektu |
Metody dydaktyczne poszukujące: | - ćwiczeniowa |
Skrócony opis: |
Praktyczna nauka języka rosyjskiego zakłada docelowe opanowanie przez studenta języka rosyjskiego na poziomie B2+ według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. |
Pełny opis: |
PNJR składa się z następujących typów zajęć: LEKSYKA – celem przedmiotu jest rozwijanie umiejętności swobodnego i aktywnego posługiwania się językiem rosyjskim podczas formułowania wypowiedzi ustnej i pisemnej z uwzględnieniem słownictwa tematycznego wynikającego z programu. GRAMATYKA+ORTOGRAFIA – przedmiot zakłada praktyczne opanowanie zasad gramatyki i ortografii. Celem ćwiczeń jest także wyrobienie umiejętności pozwalających na poprawne budowanie wypowiedzeń i spójnych tekstów. TŁUMACZENIE - ćwiczenia wyrabiają umiejętność adekwatnego tłumaczenia tekstów spontanicznej, codziennej komunikacji (pozdrowienia, życzenia, rozmowa telefoniczna itp.), jak i spełniających wyższe funkcje komunikacyjne (działalność biznesowa, administracyjna, społeczno-polityczna). |
Literatura: |
LEKSYKA: Wszystkie materiały są udostępniane studentom przez wykładowcę. 1. Autentyczne i adaptowane materiały z Internetu, prasy i innych źródeł. 2. Materiały autorskie. GRAMATYKA: 1. Bogusławski A., Karolak S., Gramatyka rosyjska w ujęciu funkcjonalnym, Warszawa 1970, Wiedza Powszechna. 2. Gołubiewa A.‚ Kowalska N.‚ Ćwiczenia z gramatyki praktycznej języka rosyjskiego‚ część 1 i 2‚ Warszawa 1999‚ Wydawnictwo Naukowe PWN. 3. Karolak S., Krukowska M., Praktyczna gramatyka rosyjska, Warszawa 1984, Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne. 4. Kowalska N., Samek D., Praktyczna gramatyka języka rosyjskiego, Kraków 2008, Wydawnictwo Rea. Szadyko S., Poradnik gramatyczny współczesnego języka rosyjskiego, Warszawa 2003, Poltext. 5. Лекант П. А. (ред), Современный русский язык, Москва 2007, Дрофа. ORTOGRAFIA: 1. Валгина Н.С., Светлышева В.Н., Русский язык. Орфография и пунктуация, Москва 2002. 2. Греков В.Ф., Крюков С.Е., Чешко Л.А., Пособие для занятий по русскому языку, Москва 1975 3. Розенталь Д. Э., Русский язык, Москва 1970. 4. Розенталь Д.Э., Сборник упражнений по русскому языку, Москва 1989. 5. Хлебникова А. В., Плотникова Е. Ф., Сборник тестов для закрепления навыков правописания, Москва 1976. 6. Чешко Л.А., Русский язык, Москва 1981. TŁUMACZENIE: Wszystkie materiały są udostępniane studentom przez wykładowcę. 1. Шкапенко Т., Хюбнер Ф., Русский «тусовочный» как иностранный, Калининград 2003. 2. Autentyczne i adaptowane materiały z Internetu, prasy i innych źródeł. 3. Materiały autorskie. |
Metody i kryteria oceniania: |
Egzamin Warunkiem przystąpienia do egzaminu pisemnego, a następnie ustnego jest uzyskanie zaliczenia z Praktycznej nauki języka rosyjskiego. Zaliczenie jest wystawiane na ostatnich zajęciach w semestrze na podstawie obecności i aktywności na zajęciach oraz pozytywnych ocen z prac kontrolnych i kolokwiów, wypracowań, prac domowych i innych zadań. Część pisemna egzaminu składa się z dyktanda (50 p.), wypracowania (50 p.), testu gramatycznego (100 p.). Część ustna obejmuje wypowiedź na jeden ze zrealizowanych w ciągu roku tematów (100 p.). Student zdaje egzamin pisemny, a następnie ustny jeżeli procentowo liczba uzyskanych przez niego punktów z każdej części (dyktanda, wypracowania, odpowiedzi ustnej) stanowi 60 %. Egzamin sprawdza stopień realizacji założonych efektów uczenia się. |
Praktyki zawodowe: |
Nie dotyczy |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2023-02-20 - 2023-09-30 |
Przejdź do planu
PN CW
WT CW
ŚR CW
CW
CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 120 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Anna Graszek-Tańska, Magdalena Grupa-Dolińska | |
Prowadzący grup: | Anna Graszek-Tańska, Magdalena Grupa-Dolińska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin |
|
Pełny opis: |
Zob. informacje ogólne. |
|
Literatura: |
Zob. informacje ogólne. |
|
Uwagi: |
Leksyka (dr A. Graszek-Tańska) Moodle: https://moodle.umk.pl/WHUM/course/view.php?id=1043 Tłumaczenie (dr A. Graszek-Tańska) Moodle: https://moodle.umk.pl/WHUM/course/view.php?id=747 |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2024-02-20 - 2024-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CW
CZ CW
PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 120 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Anna Graszek-Tańska, Magdalena Grupa-Dolińska | |
Prowadzący grup: | Anna Graszek-Tańska, Magdalena Grupa-Dolińska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin |
|
Pełny opis: |
Zob. informacje ogólne. |
|
Literatura: |
Zob. informacje ogólne. |
|
Uwagi: |
Leksyka (dr A. Graszek-Tańska) Moodle: https://moodle.umk.pl/WHUM/course/view.php?id=1043 Tłumaczenie (dr A. Graszek-Tańska) Moodle: https://moodle.umk.pl/WHUM/course/view.php?id=747 |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (w trakcie)
Okres: | 2025-02-24 - 2025-09-20 |
Przejdź do planu
PN WT CW
ŚR CZ CW
CW
CW
PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 120 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Anna Graszek-Tańska, Tatiana Zinowjewa | |
Prowadzący grup: | Anna Graszek-Tańska, Tatiana Zinowjewa | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin |
|
Pełny opis: |
Zob. informacje ogólne. |
|
Literatura: |
Zob. informacje ogólne. |
|
Uwagi: |
Leksyka (dr A. Graszek-Tańska) Moodle: https://moodle.umk.pl/WHUM/course/view.php?id=1043 Tłumaczenie (dr A. Graszek-Tańska) Moodle: https://moodle.umk.pl/WHUM/course/view.php?id=747 |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.