Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu - Centralny punkt logowania
Strona główna

Praktyczna nauka języka arabskiego

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 2517-s1LS2L-PNJA
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka języka arabskiego
Jednostka: Wydział Humanistyczny
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 8.00 (zmienne w czasie) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: arabski
Wymagania wstępne:

Zaliczenie 3 semestrów PNJA w ramach studiów na kierunku filologia, specjalność język francuski z językiem arabskim / znajomość języka arabskiego na poziomie A2.

Rodzaj przedmiotu:

przedmiot obowiązkowy

Całkowity nakład pracy studenta:

Całkowita liczba godzin - 200, w tym:

- godziny kontaktowe - 120 godzin (zajęcia dydaktyczne)

- praca własna studenta - 80 godzin (przygotowanie do zajęć i zaliczeń, przygotowanie prac pisemnych i ustnych).

Efekty uczenia się - wiedza:

K_W02 - zna gramatykę, leksykę i sposób zapisu właściwy dla języka arabskiego literackiego (poziom B1)

K_W10 - zna podstawowe zasady przekładoznawstwa (poziom B1)

K_W13 - ma podstawową wiedzę o wybranych zagadnieniach językowych w aspekcie porównawczym, kontrastywnym i międzykulturowym


Efekty uczenia się - umiejętności:

K_U02 - potrafi czytać ze zrozumieniem teksty z języka arabskiego literackiego (poziom B1)

K_U03 - potrafi tłumaczyć z języka arabskiego literackiego na język polski (poziom B1)

K_U04 - potrafi tłumaczyć z języka polskiego na język arabski literacki (poziom B1)

K_U05 - potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych na tematy z zakresu studiowanej dyscypliny w języku rodzimym i arabskim literackim (poziom B1)

K_U14 - posiada umiejętność tworzenia prac pisemnych w języku polskim i/lub w języku arabskim literackim (poziom B1) z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł

K_U15 - posiada umiejętność tworzenia wystąpień ustnych w języku polskim i/lub w języku arabskim literackim (poziom B1) z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł

K_U18 - ma umiejętności językowe zgodnie z wymogami poziomu B1 w ramach języka arabskiego literackiego

K_U19 - rozumie krótkie wypowiedzi i wykłady na temat związany z kierunkiem studiów oraz część rozmówców porozumiewających się w języku arabskim literackim (np. podczas krajowych i międzynarodowych spotkań oraz zajęć w ramach wymiany międzynarodowej)

K_U21 - potrafi rozpoznać różne rejestry i odmiany języka arabskiego


Efekty uczenia się - kompetencje społeczne:

K_K01 - ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju

K_K02 - potrafi pracować w zespole przyjmując różne role

K_K08 - dzięki kompetencjom językowym jest przygotowany do sprawnego poruszania się w danym obszarze kulturowym


Metody dydaktyczne:

Metody dydaktyczne eksponujące: inscenizacja, pokaz.

Metody dydaktyczne podające: opis, opowiadanie, pagadanka, wykład informacyjny, wykład konwersatoryjny, wykład problemowy.

Metody dydaktyczne poszukujące: ćwiczeniowa.


- analiza tekstów z dyskusją,

- analiza przypadków (case study),

- dyskusja, rozwiązywanie zadań,

- praca w grupach,

- ćwiczenia laboratoryjne.

Metody dydaktyczne eksponujące:

- inscenizacja
- pokaz

Metody dydaktyczne podające:

- opis
- opowiadanie
- pogadanka
- wykład informacyjny (konwencjonalny)
- wykład konwersatoryjny
- wykład problemowy

Metody dydaktyczne poszukujące:

- ćwiczeniowa
- klasyczna metoda problemowa
- studium przypadku

Skrócony opis:

Celem praktycznej nauki języka arabskiego w II semestrze jest opanowanie współczesnego arabskiego języka literackiego w mowie i w piśmie, a co za tym idzie, rozwijanie sprawności receptywnych (słuchanie i czytanie ze zrozumieniem), jak i produktywnych (mówienie i pisanie) w stopniu umożliwiającym posługiwanie się tym językiem w sytuacjach codziennych, ze zwróceniem szczególnej uwagi na specyfikę kręgu kulturowego tego języka.

Pełny opis:

Kolejnym etapem nauki języka arabskiego, z zastosowaniem metody komunikacyjnej, jest dalsze rozwijanie kompetencji studentów w zakresie wymowy, pisma, leksyki i komunikacji w połączeniu z nauczaniem gramatyki, których opanowanie ma służyć dalszemu kształceniu sprawności receptywnych (słuchanie i czytanie ze zrozumieniem), jak i produktywnych (mówienie i pisanie), a co za tym idzie rozwijaniu kompetencji komunikacyjnej.

Celem zajęć jest doskonalenie umiejętności poprawnego posługiwania się językiem arabskim w mowie i w piśmie. Studenci tworzą rozbudowane wypowiedzi ustne i pisemne. Realizowane są także bloki tematyczne rozwijające kompetencję interkulturową.

Zagadnienia leksykalne: dziedziny sportu, kuchnia arabska, ulubione potrawy, karka z pamiętnika, geografia świata arabskiego na przykładzie wybranych krajów, geografia USA, stan Ohio, radio i telewizja, programy telewizyjne w czasie ramadanu, znani arabscy artyści estrady, wizyta w mieście Denver, wizyta w mieście El Minia, podróż pociągiem, życie rodzinne, życie codzienne, życie zawodowe

Zajęcia z mgr Sumayą al.-Hawary - 30 godzin - utrwalanie wprowadzanego materiału pod kątem sprawności mówienia i rozumienia ze słuchu.

Literatura:

Abdel-Nour J., Dictionnaire Arabe-Francais (al-Hadith), Liban 2005

Alosh M., Ahlan wa Sahlan, Functional Modern Standard Arabic for Beginners, New Haven and London 2010

Alosh M., Ahlan wa sahlan, Functional Modern Standard Arabic for Intermediate Learners, New Haven and London 2006

Danecki j., Kozłowska D., Słownik arabsko-polski, Warszawa 1996

Łacina J., Słownik polsko-arabski, Poznań 2007

Reda Y., Al-Kamel al-kabir plus Dictionnaire Francais-Arabe, Liban 2001

Metody i kryteria oceniania:

1. Aktywne uczestnictwo studenta w zajęciach świadczące o znajomości obligatoryjnej literatury przedmiotu i bieżącym przygotowywaniu się do zajęć.K_W01, K_W02, K_W03, K_W07, K_W13, K_U01, K_U02, K_U03, K_U04, K_U06, K_U07, K_U08, K_U20, K_K01, K_K02, K_K05, K_K06, K_W10, K_K07

2. Czynny udział studenta w konwersacjach, dyskusjach, zadaniach projektowych, pogadankach i innych formach wypowiedzi ustnych wskazanych przez prowadzącego. K_W01, K_W02, K_W03, K_W07, K_W13, K_U01, K_U02, K_U03, K_U04, K_U06, K_U07, K_U08, K_U20, K_K01, K_K02, K_K05, K_K06, K_W10, K_K07

3. Prace pisemne redagowane podczas zajęć i poza zajęciami.K_W01, K_W02, K_W03, K_W07, K_W13, K_U01, K_U02, K_U03, K_U04, K_U06, K_U07, K_U08, K_U20, K_K01, K_K02, K_K05, K_K06, K_W10, K_K07

4. Testy z rozumienia ze słuchu.K_W01, K_W02, K_W03, K_W07, K_W13, K_U01, K_U02, K_U03, K_U04, K_U06, K_U07, K_U08, K_U20, K_K01, K_K02, K_K05, K_K06, K_W10, K_K07

5. Testy pisemne z zakresu poznawanej leksyki.K_W01, K_W02, K_W03, K_W07, K_W13, K_U01, K_U02, K_U03, K_U04, K_U06, K_U07, K_U08, K_U20, K_K01, K_K02, K_K05, K_K06, K_W10, K_K07

6. Pisemne prace kontrolne (co najmniej 3 w semestrze). K_W01, K_W02, K_W03, K_W07, K_W13, K_U01, K_U02, K_U03, K_U04, K_U06, K_U07, K_U08, K_U20, K_K01, K_K02, K_K05, K_K06, K_W10, K_K07

7. Egzamin po mający charakter testu pisemnego i odpowiedzi ustnej, obejmujący swymi zagadnieniami tematy obu semestrów roku akademickiego.

K_W01, K_W02, K_W03, K_W07, K_W13, K_U01, K_U02, K_U03, K_U04, K_U06, K_U07, K_U08, K_U20, K_K01, K_K02, K_K05, K_K06, K_W10, K_K07

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/22" (zakończony)

Okres: 2022-02-21 - 2022-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 90 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Małgorzata Al-Shahari, Sylwia Skuza
Prowadzący grup: Sumaya Al-Hawary, Małgorzata Al-Shahari
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin
Skrócony opis:

Celem praktycznej nauki języka arabskiego w II semestrze jest opanowanie współczesnego arabskiego języka literackiego w mowie i w piśmie, a co za tym idzie, rozwijanie sprawności receptywnych (słuchanie i czytanie ze zrozumieniem), jak i produktywnych (mówienie i pisanie) w stopniu umożliwiającym posługiwanie się tym językiem w sytuacjach codziennych, ze zwróceniem szczególnej uwagi na specyfikę kręgu kulturowego tego języka.

Pełny opis:

Kolejnym etapem nauki języka arabskiego, z zastosowaniem metody komunikacyjnej, jest dalsze rozwijanie kompetencji studentów w zakresie wymowy, pisma, leksyki i komunikacji w połączeniu z nauczaniem gramatyki, których opanowanie ma służyć dalszemu kształceniu sprawności receptywnych (słuchanie i czytanie ze zrozumieniem), jak i produktywnych (mówienie i pisanie), a co za tym idzie rozwijaniu kompetencji komunikacyjnej.

Celem zajęć jest doskonalenie umiejętności poprawnego posługiwania się językiem arabskim w mowie i w piśmie. Studenci tworzą rozbudowane wypowiedzi ustne i pisemne. Realizowane są także bloki tematyczne rozwijające kompetencję inter-kulturową.

Sposoby zdalnej realizacji i weryfikacji efektów oraz archiwizacji pracy:

- wybrano optymalną dla tego przedmiotu metodę prowadzenia zajęć, a mianowicie poprzez platformę Microsoft Teams dostępną na stronie internetowej UMK

– realizacja i weryfikacja efektów odbywały się poprzez prowadzenie zajęć „na żywo” – opracowywanie tekstów, zadania w postaci pytań do tekstów, ćwiczenia pisemne i ustne w zakresie leksyki i gramatyki,

- archiwizacja pracy jest dokumentowana automatycznie na platformie Microsoft Teams poprzez historię aktywności oraz w poczcie elektronicznej UMK.

- konsultacje ze studentami poprzez platformę Microsoft Teams, pocztę elektroniczną UMK, poprzez wspólny adres mailowy i telefonicznie

- zaliczenia będą w formie zdalnej (ustne i pisemne przez aplikacje Microsoft Forms) natomiast egzaminy będą w formie tradycyjnej.

Zagadnienia leksykalne: dziedziny sportu, kuchnia arabska, ulubione potrawy, karka z pamiętnika, geografia świata arabskiego na przykładzie wybranych krajów, geografia USA, stan Ohio, radio i telewizja, programy telewizyjne w czasie ramadanu, znani arabscy artyści estrady, wizyta w mieście Denver, wizyta w mieście El Minia, podróż pociągiem, życie rodzinne, życie codzienne, życie zawodowe.

Literatura:

Abdel-Nour J., Dictionnaire Arabe-Francais (al-Hadith), Liban 2005

Alosh M., Ahlan wa Sahlan, Functional Modern Standard Arabic for Beginners, New Haven and London 2010

Alosh M., Ahlan wa sahlan, Functional Modern Standard Arabic for Intermediate Learners, New Haven and London 2006

Danecki j., Kozłowska D., Słownik arabsko-polski, Warszawa 1996

Łacina J., Słownik polsko-arabski, Poznań 2007

Reda Y., Al-Kamel al-kabir plus Dictionnaire Francais-Arabe, Liban 2001

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.
ul. Jurija Gagarina 11, 87-100 Toruń tel: +48 56 611-40-10 https://usosweb.umk.pl/ kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-1 (2024-04-02)