Język angielski
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 4800-NoZ-poljausm2-Z |
Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0231) Języki obce
|
Nazwa przedmiotu: | Język angielski |
Jednostka: | Centrum Języków Specjalistycznych w Medycynie |
Grupy: |
Język angielski |
Punkty ECTS i inne: |
2.00 (zmienne w czasie)
|
Język prowadzenia: | angielski |
Wymagania wstępne: | Znajomość j. angielskiego na poziomie B2 oraz podstawowego słownictwa specjalistycznego z zakresu położnictwa w języku angielskim. |
Rodzaj przedmiotu: | przedmiot obowiązkowy |
Całkowity nakład pracy studenta: | 1.Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi: - udział w lektoracie: 90 godzin (po 30 godzin w I, II i III semestrze) - konsultacje: 3 godziny (po 1 godzinie w każdym semestrze) - przeprowadzenie egzaminu pisemnego: 1 godzina (w trzecim semestrze) Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi 94 godziny, co odpowiada 3,76 punktom ECTS (1,33 pkt ECTS/semestr; 1 punkt ECTS=25 godzin) 2.Bilans nakładu pracy studenta: - udział w lektoracie: 90 godzin - przygotowanie do lektoratu: 30 godzin - czytanie wskazanej literatury: 7 godzin - konsultacje: 3 godziny - przygotowanie do zaliczenia i zaliczenie: 11 godzin - przygotowanie do egzaminu i egzamin: 8 + 1 = 9 godzin Łączny nakład pracy studenta (przez trzy semestry) wynosi 150 godzin, co odpowiada 6 punktom ECTS 3. Nakład pracy związany z prowadzonymi badaniami naukowymi: nie dotyczy 4.Czas wymagany do przygotowania się i do uczestnictwa w procesie oceniania: - przygotowanie do zaliczenia + zaliczenie: 11 godzin (0,4 punktu ECTS) - przygotowanie do egzaminu i egzamin: 8 + 1 = 9 godzin (0,4 punktu ECTS) Łączny nakład pracy studenta związany z przygotowaniem się do uczestnictwa w procesie oceniania wynosi 20 godzin, co odpowiada 0,8 punktu ECTS 5. Czas wymagany do odbycia obowiązkowej praktyki: nie dotyczy |
Efekty uczenia się - wiedza: | Rok I, semestr I W1. Zna terminologię w j. angielskim, związaną z zawodem położnej, zakresem opieki, kwalifikacjami i umiejętnościami oraz zwroty pomocne w rozmowie o pracę W2. Zna nazewnictwo w j. angielskim związane z funkcjonowaniem oddziałów szpitalnych specjalizujących się w opiece nad kobietami i noworodkami W3. Zna terminologię w j. angielskim związaną z budową i funkcjonowaniem męskiego i żeńskiego układu rozrodczego oraz mechanizmem prawidłowego porodu i funkcją łożyska W4. Zna terminologię w j. angielskim opisującą objawy ‘baby blues’ i depresji poporodowej Rok I, semestr II W1. Zna terminologię w j. angielskim, związaną ze zbieraniem wywiadu medycznego i społecznego oraz opieką przedporodową – planowaniem ciąży i zdrowiem kobiety W2. Zna nazewnictwo w j. angielskim związane z zespołem napięcia przedmiesiączkowego, menstruacją, niepłodnością i metodami jej leczenia W3. Zna terminologię w j. angielskim związaną z przebiegiem prawidłowej ciąży, odżywianiem, wsparciem psychologicznym W4. Zna terminologię w j. angielskim opisującą wybrane komplikacje u matki i płodu oraz objawy poronienia Rok II, semestr III W1. Zna terminologię w j. angielskim, związaną z pozycjami porodowymi, komplikacjami podczas porodu i cięciem cesarskim W2. Zna nazewnictwo w j. angielskim związane z karmieniem piersią W3. Zna terminologię w j. angielskim związaną z chorobami ogólnymi i ginekologicznymi W4. Zna terminologię w j. angielskim opisującą mity i fakty na temat szczepionek |
Efekty uczenia się - umiejętności: | Rok I, semestr I U1. Potrafi analizować piśmiennictwo medyczne w j. angielskim U2: Potrafi porozumiewać się w języku angielskim na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. (A.U25) U3: Potrafi stosować słownictwo specjalistyczne w języku angielskim i prowadzić rozmowę na tematy związane z wykonywanym zawodem, w szczególności w sytuacji rozmowy o pracę, w rozmowie o łożysku i depresji poporodowej oraz w sytuacji, gdy pacjentka potrzebuje instrukcji Rok I, semestr II U1. Potrafi analizować piśmiennictwo medyczne w j. angielskim U2: Potrafi porozumiewać się w języku angielskim na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. (A.U25) U3: Potrafi stosować słownictwo specjalistyczne w języku angielskim i prowadzić rozmowę na tematy związane z wykonywanym zawodem, w szczególności potrafi: zadawać pytania, używać wyrażeń pomocnych w okazywaniu wsparcia w ciąży, porodzie i poronieniu oraz przekazywać wiedzę na tematy związane z przebiegiem ciąży prawidłowej i dokonywać wstępnej oceny stanu pacjentki. Rok II, semestr III U1. Potrafi analizować piśmiennictwo medyczne w j. angielskim U2: Potrafi porozumiewać się w języku angielskim na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. (A.U25) U3: Potrafi stosować słownictwo specjalistyczne w języku angielskim i prowadzić rozmowę na tematy związane z wykonywanym zawodem, w szczególności potrafi: tłumaczyć powody i konsekwencje powikłań okołoporodowych, mówić o poszczególnych pozycjach porodowych, przekazywać rekomendacje dotyczące karmienia piersią oraz rozmawiać o chorobach i szczepieniach |
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne: | K1: Wykazuje nawyk okazywania dbałości o prestiż związany z wykonywaniem zawodu położnej i solidarność zawodową (K3) |
Metody dydaktyczne: | Lektorat • dyskusja • studium przypadku • formy dramy • gra dydaktyczna • symulacja • rozwiązywanie problemów • praca z tekstem • metody eksponujące: film, słuchowisko, inscenizacja |
Metody dydaktyczne eksponujące: | - drama |
Metody dydaktyczne podające: | - opis |
Metody dydaktyczne poszukujące: | - giełda pomysłów |
Metody dydaktyczne w kształceniu online: | - gry i symulacje |
Skrócony opis: |
Lektorat j. angielskiego ma celu przygotowanie studenta do posługiwania się językiem angielskim w środowisku pracy na poziomie zaawansowania B2+. Podczas 90 godzin kursu student otrzymuje możliwość rozwijania wiedzy i umiejętności językowych z zakresu języka angielskiego ogólnego i nabywa wiedzę i umiejętności z zakresu języka angielskiego specjalistycznego. |
Pełny opis: |
Przedmiot język angielski medyczny poświęcony jest nabyciu umiejętności praktycznych z zakresu języka angielskiego specjalistycznego, niezbędnego do porozumiewania się w środowisku pracy (w szczególności z pacjentkami i ich rodzinami) i korzystania z piśmiennictwa branżowego w języku angielskim. Podczas kursu student otrzymuje możliwość nabycia wiedzy i umiejętności z zakresu porozumiewania się językiem angielskim w środowisku pracy oraz rozwijania wiedzy i kompetencji z zakresu j. angielskiego specjalistycznego, którą nabył na studiach I stopnia. |
Literatura: |
Literatura podstawowa: 1. Czubak Marzena, Essie Hansen, English for Midwives, Medipage 2015 2. Kurczak, K., Maczkowska-Czado A., English for Nurses, Medipage 2017 Literatura uzupełniająca: 1. Grice Tony, Oxford English for Careers, Nursing 2, Oxford University Press 2008. 2. Ciecierska Joanna, Barbara Jenike, English for Medicine, PZWL 2007. |
Metody i kryteria oceniania: |
- 100% frekwencja na ćwiczeniach - obserwacja nauczyciela K1 - przedstawienie prezentacji- W1, U1, U2, U3 - pozytywna ocena z kolokwium – W1, U2, U3 - pozytywna ocena z egzaminu – W1, U2, U3 Kolokwia zaliczeniowe na koniec semestrów 1. i 2. są pisemne. Egzamin na koniec semestru 3 jest pisemny. Oceny są wystawiane według liczby uzyskanych punktów zgodnie z poniższą tabelą (dostępną również w wewnętrznym regulaminie dydaktycznym CJSM): % uzyskanych punktów ocena 92-100 bdb (5) 84-91 db+ (4+) 76-83 db (4) 68-75 dst+ (3+) 60-67 dst (3) 0-59 ndst (2) Student ma prawo do poprawy kolokwium i egzaminu w sesji poprawkowej, wg kryteriów stosowanych w pierwszym terminie. |
Praktyki zawodowe: |
nie dotyczy |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2021/22" (zakończony)
Okres: | 2021-10-01 - 2022-02-20 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin, 30 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Anna Glaza, Katarzyna Jóskowska | |
Prowadzący grup: | Roksana Rybicka | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
|
Skrócony opis: |
jak w sekcji A |
|
Pełny opis: |
jak w sekcji A |
|
Literatura: |
jak w sekcji A |
|
Uwagi: |
brak |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-02-19 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin, 20 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Anna Glaza, Katarzyna Jóskowska | |
Prowadzący grup: | Monika Betyna-Białek, Magdalena Daniels, Magdalena Lewandowska, Roksana Rybicka | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Egzamin | |
Skrócony opis: |
jak w sekcji A |
|
Pełny opis: |
jak w sekcji A |
|
Literatura: |
jak w sekcji A |
|
Uwagi: |
brak |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-02-19 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin, 20 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Anna Glaza, Katarzyna Jóskowska, Roksana Rybicka | |
Prowadzący grup: | Roksana Rybicka | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin |
|
Skrócony opis: |
jak w sekcji A |
|
Pełny opis: |
jak w sekcji A |
|
Literatura: |
jak w sekcji A |
|
Uwagi: |
brak |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.