Praktyczna nauka języka hiszpańskiego
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 0719-s1WLHI1L-PNJH |
Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0231) Języki obce
|
Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka hiszpańskiego |
Jednostka: | Katedra Italianistyki |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | hiszpański |
Wymagania wstępne: | Znajomość języka hiszpańskiego na poziomie A1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. |
Rodzaj przedmiotu: | przedmiot obowiązkowy |
Całkowity nakład pracy studenta: | Całkowity nakład pracy studenta: 150 godzin Godziny kontaktowe: 90 godzin Konsultacje: 30 godzin Praca własna studenta: 30 godzin |
Efekty uczenia się - wiedza: | K_W01: student ma podstawową wiedzę o języku hiszpańskim K_W02 : zna gramatykę, leksykę i sposób zapisu właściwy dla języka hiszpańskiego w stopniu pozwalającym na kontynuowanie kształcenia K_W03: ma podstawową wiedzę z zakresu językoznawstwa hiszpańskiego K_W13: ma podstawową wiedzę o wybranych zagadnieniach językowych w aspekcie porównawczym i między-kulturowym |
Efekty uczenia się - umiejętności: | K_U02: student potrafi czytać ze zrozumieniem teksty w języku hiszpańskim K_U03: potrafi tłumaczyć z języka hiszpańskiego na język polski K_U04: potrafi tłumaczyć języka polskiego na język hiszpański K_U05: potrafi porozumiewać się w języku hiszpańskim przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych K_U07: potrafi pracować wedle celów i wskazówek formułowanych przez opiekuna naukowego K_U09: umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać swoje umiejętności badawcze K_U15: posiada umiejętność tworzenia wystąpień ustnych w języku hiszpańskim z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i różnych źródeł K_U18: ma umiejętności językowe zgodne z wymogami poziomu A1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego |
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne: | K_K01: student ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju K_K02: potrafi pracować w zespole przyjmując różne role K_K08: dzięki kompetencjom językowym jest przygotowany do sprawnego poruszania się w Hiszpanii i w krajach hiszpańskojęzycznych |
Metody dydaktyczne: | Metody dydaktyczne podające: opis struktur i reguł gramatycznych na podstawie materiałów programowych. Metody dydaktyczne eksponujące: odsłuch piosenek i analiza tekstów pod względem leksykalno-gramatycznym. Metody praktyczne: ćwiczenia gramatyczne i tłumaczenie zdań. Metody dydaktyczne aktywizujące: gry dydaktyczne, inscenizacje, dialogi sytuacyjne. |
Metody dydaktyczne eksponujące: | - inscenizacja |
Metody dydaktyczne podające: | - tekst programowany |
Metody dydaktyczne poszukujące: | - ćwiczeniowa |
Skrócony opis: |
Zajęcia mają na celu rozwinąć u studentów zdolność rozumienia ze słuchu, rozumienia tekstu pisanego, redagowania krótkich wypowiedzi pisemnych i używania słownictwa i struktur gramatycznych języka hiszpańskiego na poziomie A1-A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Zajęcia praktyczne ułatwią studentom przyswojenie i zrozumienie języka mówionego w różnorodnych sytuacjach komunikacyjnych na podstawie tekstów i dialogów odzwierciedlających życie codzienne Hiszpanów.W celu systematyzacji i utrwalenia wiedzy teoretycznej przerobionych zostanie wiele różnorodnych ćwiczeń gramatycznych rozwijających sprawność logicznego i uporządkowanego używania struktur językowych w różnych kontekstach komunikacyjnych. Ćwiczenia praktyczne mają na celu rozwijanie podstawowych sprawności językowych, które obejmują umiejętności fonologiczne, komunikacyjne i gramatyczne w zakresie mowy ustnej i języka pisanego. |
Pełny opis: |
Kurs obejmuje następujące zagadnienia: - Teksty dotyczące zawodów i planów na przyszłość. - Teksty dotyczące opisu domu, pokoju, miast. - Teksty zawierające sceny z życia codziennego, dialogi w barach, w sklepach, na ulicy, itp. - Teksty przekazujące wiadomości i informacje ze świata. Opisywanie zdarzeń. - Teksty przygotowujące do organizowania wycieczek. Dialogi na lotnisku, na dworcu i w hotelu. - Język reklamy. Teksty reklamowe. - stopniowanie przymiotnika - użycie rodzajnika - zaimki wskazujące, zaimki dzierżawcze i nieokreślone - liczebniki porządkowe - zaimki osobowe i względne - pytajniki i wykrzykniki - koniugacja czasowników nieregularnych w czasie teraźniejszym trybu oznajmującego - czas przeszły „Pretérito Imperfecto” - czas przeszły „Pretérito Indefinido” - czas przeszły „Pretérito Perfecto” - tryb rozkazujący formalny i nieformalny afirmatywny - konstrukcja peryfrastyczna „estar + gerundio” - imiesłów bierny: formy nieregularne - peryfrazy czasownikowe: „Acabar de”, „empezar a”, „volver a” - czasowniki modalne: „poder”, „tener que”, „hay que” - zaimki osobowe w funkcji dopełnienia bliższego i dalszego - spójniki i zdania złożone współrzędnie - zdania złożone podrzędnie |
Literatura: |
Alonso Raya, Rosario. Gramática básica del estudiante de español: A1-B1. Barcelona: Difusión, 2011. Andión Herrero, M. A. Actividades para el Marco Común Europeo de referencia para las lenguas: A1. Solucionario. [S.l.] : EnClave ELE : CLE Internacional, D.L. 2005. Baralo, Marta. Vocabulario: elemental A1-A2. Madrid: Anaya, 2008. Gonzalo, Carmen. Diálogos en español. Prácticas de comprensión oral. Madrid : Alhambra Longman, 1991. Bartkowiak, Ewa, Español. Repetytorium tematyczno-leksykalne 1. Poznań: Wagros. Cybulska-Janczew, M., J. Perlin, Gramatyka języka hiszpańskiego z ćwiczeniami. Warszawa: PWN. Martín Leralta, Susana. Todo oídos: clase de comprensión auditiva. Barcelona: Difusión, 2011. Michalska-Derlatka, M., Gramatyka hiszpańska. Kraków: Małopolska Oficyna Wydawnicza Korona. Palencia, Ramón. A la escucha: comprensión oral: español lengua extranjera. Madrid: SM, 1992. Sánchez Alfaro, María. Tiempo para comprender. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia, 2002. Yagüe, Agustín. Dan que hablar: actividades con anuncios de la tele para la clase de español. Madrid: Edinumen, 2006. |
Metody i kryteria oceniania: |
Ocena bieżąca: obecność i aktywność na zajęciach (K_K01, K_K02, K_U07) Ocena semestralna jest średnią wystawioną z ocen uzyskanych z kilku krótkich prac kontrolnych (K_W01, K_W02, K_W03, K_W13, K_U02, K_U03, K_U04, K_U05, K_U07, K_U09, K_U15, K_U18, K_K08). Prace kontrolne obejmują następujące zagadnienia: - Znajomość słownictwa związanego z wykonywanym zawodem, z planami na przyszłość, z opisem domu, z rozmową na tematy zaczerpnięte z życia codziennego. - Umiejętność opisywania zdarzeń w czasach przeszłych. - Znajomość i użycie struktur gramatycznych: stopniowanie przymiotnika, użycie rodzajnika, liczebniki porządkowe, koniugacja czasowników nieregularnych w czasie teraźniejszym trybu oznajmującego, użycie czasów przeszłych, trybu rozkazującego, czasowników modalnych i konstrukcji peryfrastycznych. Skala procentowa: 60% - 69,9% - ocena dostateczna 70% - 74,9% - ocena dostateczna plus 75% - 84,9% - ocena dobra 85% - 89,9% - ocena dobra plus 90% - 100% - ocena bardzo dobra |
Praktyki zawodowe: |
---------------------- |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.