Język angielski
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 1628-WF-FAR-JA-1L |
Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0231) Języki obce
|
Nazwa przedmiotu: | Język angielski |
Jednostka: | Zakład Lingwistyki Stosowanej |
Grupy: |
Przedmioty obowiązkowe dla 2 semestru 2 roku SJ na kierunku Farmacja |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Wymagania wstępne: | Student rozpoczynający kurs powinien znać język angielski na poziomie B1+ (B1+ według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego). |
Rodzaj przedmiotu: | przedmiot obowiązkowy |
Całkowity nakład pracy studenta: | 1. Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi: − udział w ćwiczeniach: 150 godzin (40 godzin w II semestrze + 40 godzin w III semestrze + 40 godzin w IV semestrze + 30 godzin w V semestrze) − konsultacje: 4 godziny − przeprowadzenie zaliczenia: 6 godzin − przeprowadzenie egzaminu pisemnego i ustnego: 2 godziny Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi 162 godziny, co odpowiada 6,48 punktu ECTS 2. Bilans nakładu pracy studenta: − udział w ćwiczeniach: 150 godzin − konsultacje: 4 godziny − wcześniejsze przygotowanie i uzupełnienie notatek: 25 godzin − wymagane powtórzenie materiału: 19 godzin − przygotowanie do kolokwium i udział w kolokwium: 15 godzin − przygotowanie do egzaminu i udział w egzaminie: 15 godzin Łącznie: 228 godzin, co odpowiada 9,12 punktu ECTS 3. Nakład pracy związany z prowadzonymi badaniami naukowymi: − zebranie i wybór odpowiednich materiałów do zajęć: 2 godziny − czytanie i tłumaczenie wskazanego piśmiennictwa naukowego: 20 godzin − konsultacje badawczo-naukowe: 0 godzin − przygotowanie do ćwiczeń objętych aktywnością naukową: 0 godzin Łączny nakład pracy studenta związany z prowadzonymi badaniami naukowymi wynosi 22 godziny, co odpowiada 0,88 pkt. ECTS 4. Czas wymagany do obycia obowiązkowej (-ych) praktyki (praktyk): nie dotyczy |
Efekty uczenia się - wiedza: | W1: Zna język angielski na poziomie B2 W2: Zna terminologię w zakresie dziedziny nauk farmaceutycznych w języku angielskim |
Efekty uczenia się - umiejętności: | U1: Potrafi prowadzić rozmowę w języku angielskim w środowisku pracy (K_EU32) U2: Potrafi stosować specjalistyczne słownictwo i wyrażenia w j. angielskim z zakresu farmacji (K_EU32) U3: student potrafi czytać ze zrozumieniem anglojęzyczną literaturę fachową oraz formułować wnioski w języku angielskim z własnych pomiarów lub obserwacji; (K_K2, K_K7, K_K8) |
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne: | K1: Jest gotowy pracować w zespole, potrafi prowadzić dialog w języku angielskim. K2: Ma świadomość konieczności ciągłego uzupełniania wiedzy językowej w zakresie wykonywanego zawodu i samokształcenia. |
Metody dydaktyczne: | Lektorat: - analiza tekstów: czytanie, tłumaczenie, wymowa - prezentacje - referaty - konwersacje - słuchowiska -techniki dramy |
Metody dydaktyczne eksponujące: | - drama |
Metody dydaktyczne podające: | - opis |
Metody dydaktyczne poszukujące: | - ćwiczeniowa |
Skrócony opis: |
Celem Przedmiotu: Język Angielski Medyczny jest nauczenie studentów specjalistycznego języka obcego z zakresu farmacji. Przedmiot ma na celu nauczenie studentów jak operować leksyką i frazeologią języka obcego dla farmacji w kontaktach z pacjentami, lekarzami oraz studentami w kraju jak i za granicą. Przedmiot kładzie nacisk na umiejętność posługiwania się specjalistycznym językiem obcym dla farmacji w mowie i piśmie na poziomie B2+ |
Pełny opis: |
Lektorat: Przedmiot Język Angielski Medyczny w wymiarze 150 godzin ćwiczeń przez 4 semestry ma na celu nauczenie studenta specjalistycznego języka obcego dla farmaceutów. Przedmiot przygotowuje studenta do znajomości i używania specjalistycznego języka obcego z zakresu farmacji w środowisku międzynarodowym zarówno w formie ustnej jak i pisemnej. Po kursie języka obcego specjalistycznego student prawidłowo konwersuje, czyta i interpretuje teksty z zakresu piśmiennictwa specjalistycznego. Przedmiot uczy umiejętności aktywnej rozmowy z pacjentem oraz specjalistami z zakresu farmacji. Studenci uczą się jak rozmawiać o przyczynach, prewencji i charakterystyce dolegliwości pacjenta. Przedmiot uczy wyrażania opinii w farmaceutycznych. Zajęcia umożliwiają przećwiczenie, nauczenie przygotowania i zaprezentowania referatu i prezentacji. Przedmiot daje możliwość przygotowania się do wystąpień na konferencjach i sympozjach za granicą w zakresie studiowanej specjalności. |
Literatura: |
Literatura podstawowa 1. English for Medicine; Ciecierska, J., Jenike, B.; Wydawnictwo Lekarskie PZWL; 2007 2. English for Pharmacists; Kierczak, A.; PZWL; 2009 3. English for Pharmacists; Dycha ,M.; Warszawa 2016 Literatura uzupełniająca 1. Test your professional English: Pohl,A.; Pearson Education Limited, 2003 |
Metody i kryteria oceniania: |
Kolokwium: W1, W2, U1,U2 Prawidłowe wykonanie ćwiczeń: W1, W2, U1, U2, K1 Aktywność: K1, K2 Referat i prezentacja: W1, W2, U2, U3 Egzamin: W1, W2, U1, U2: progi punktowe określa regulamin dydaktyczny Wydziałowego Zespołu Naukowo-Dydaktycznego Lingwistyki Stosowanej |
Praktyki zawodowe: |
nie dotyczy |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.