Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu - Centralny punkt logowania
Strona główna

Język niemiecki

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 1628-WL-bt-jn-2
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Język niemiecki
Jednostka: Zakład Lingwistyki Stosowanej
Grupy: Przedmioty fakultatywne - języki dla 1 semestru 2 roku S1 kierunku biotechnologia
Przedmioty fakultatywne - języki dla 2 semestru 2 roku S1 kierunku biotechnologia
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: niemiecki
Wymagania wstępne:

Student rozpoczynający kształcenie z przedmiotu język obcy zna język obcy na poziomie Europejskim B1+ (poziom maturalny

podstawowy), posiada umiejętność samodzielnego zdobywania wiedzy i pracy w grupach językowych.

Całkowity nakład pracy studenta:

Bilans nakładu pracy studenta:

- udział w wykładach: 0 godzin

- udział w ćwiczeniach: 120 godzin = 5,0 ETCS


Semestry II, III, IV:

40 godzin zajęć w każdym z semestrów – 1,3 ECTS/semestr

Dyżur dydaktyczny 1h – 0,333ECTS/semestr

Przygotowanie do zajęć i uzupełnienie notatek - 2h/sem.

Przygotowanie do kolokwium – 4h/(sem II i III).


Semestr IV - EGZAMIN:

Przygotowanie do egzaminu 12h

Przeprowadzenie egzaminu - 1h


Łączny nakład pracy studenta wynosi 150h, co odpowiada 5 punktom ECTS


Nakład pracy związany z prowadzonymi badaniami naukowymi:

- nie dotyczy

Bilans nakładu pracy studenta o charakterze praktycznym:

- nie dotyczy

Łączny nakład pracy studenta o charakterze praktycznym wynosi

- nie dotyczy

Czas wymagany do odbycia obowiązkowej praktyki:

- nie dotyczy


Efekty uczenia się - wiedza:

K_A.W4: zna budowę anatomiczną organizmu i podstawowe zależności między budową i funkcją organizmu w warunkach zdrowia i

choroby

K_A.W5: zna fizjologię układów

K_A.W29: zna zasady komunikacji interpersonalnej w relacjach farmaceuta- pacjent

K_C.W22: zna nazewnictwo, skład, strukturę i właściwości poszczególnych postaci leku

K_D.W15: zna drogi podania leku

K_E.W44: zna i rozumie zasady BHP w miejscu pracy

Efekty uczenia się - umiejętności:

K_A.U4: stosuje mianownictwo anatomiczne do opisu stanu zdrowia

K_A.U5: opisuje mechanizmy funkcjonowania organizmu ludzkiego

K_B.U15: obsługuje komputer w zakresie edycji tekstu i wyszukiwania danych oraz przygotowania prezentacji w języku obcym

K_E.U41: korzysta z rożnych źródeł informacji o lekach, w tym w języku obcym

K_E.U55: porozumiewa się z pacjentem w jednym z języków obcych

K_F.U3: korzysta z literatury naukowej zagranicznejK_B.K1: posiada nawyk korzystania z technologii informacyjnych do wyszukiwania i selekcjonowania informacji


Efekty uczenia się - kompetencje społeczne:

K_B.K1: posiada nawyk korzystania z technologii informacyjnych do wyszukiwania i selekcjonowania informacji

K_B.K3: posiada umiejętność pracy w zespole

Metody dydaktyczne:

Ćwiczenia: prezentacja nowego materiału oraz ćwiczenia językowe związane z wprowadzanym tematem, praca parami i grupach,

dyskusja, odgrywanie ról na podstawie autentycznego materiału, prezentacje multimedialne – opracowane przez wykładowców i

studentów, prace tłumaczeniowe z użyciem słownika, gry językowe.

Wykłady: nie dotyczy.

Seminaria: nie dotyczy.

Metody dydaktyczne eksponujące:

- drama
- inscenizacja
- pokaz

Metody dydaktyczne podające:

- opis
- opowiadanie
- wykład informacyjny (konwencjonalny)

Metody dydaktyczne poszukujące:

- ćwiczeniowa
- giełda pomysłów
- klasyczna metoda problemowa
- projektu
- referatu

Skrócony opis:

Przedmiot język obcy ma na celu wprowadzenie słownictwa medycznego i specjalistycznego stosowanego w farmacji , nauczenie

wyszukiwania i posługiwania się piśmiennictwem fachowym w stopniu umożliwiającym samodzielne czytanie i tłumaczenie tekstów

fachowych oraz nauczenie porozumiewania się w języku obcym w środowisku międzynarodowych fachowców

Pełny opis:

Przedmiot język obcy w wymiarze 120 godzin ćwiczeń przygotowuje studenta do posługiwania się w sposób czynny i bierny fachowym

językiem obcym z zakresu farmacji. Po ukończeniu całego cyklu kształcenia (3 semestry) student posługuje się językiem fachowym (na

poziomie europejskim B2) w środowisku międzynarodowym. Prawidłowo czyta i interpretuje teksty z zakresu piśmiennictwa fachowego.

Potrafi wyszukiwać potrzebne mu informacje w języku obcym w dostępnych źródłach i bazach danych. W trakcie kursu uczy się

konwersacji na tematy fachowe oraz wyrażania opinii w sprawach dotyczących studiowanej specjalności. Poznaje zasady funkcjonowania

apteki, ma okazję poszerzać swoje kompetencje społeczne poprzez pracę w grupie. Uczy się zwrotów potrzebnych do właściwej

komunikacji z klientami apteki. Treści nauczania zawarte w programie przedmiotu język obcy odnoszą się do fachowej wiedzy studentów

farmacji zdobywanej równolegle na zajęciach kierunkowych w języku polskim.

Literatura:

Literatura podstawowa:

"Język niemiecki w aptece" Dagmar Carra

"Lexikon Medizin und Gesundheit" Prof.dr med. J.P.Schade"

"Der Hausarzt" Moderner Ratgeber fuer die ganze Familie"

Prof.dr med. H. Lucas

"Woertrbuch der Medizin" Margaret Minker

literatura uzupełniajaca:

Czasopisma:Der Umschau, Medizini, Seniorenratschlaeger

DVD Anatomie Atlas- der menschliche Koerper

DVD- Body Works das multimediale Lexikon der menschlichen Anatomie

Metody i kryteria oceniania:

Kolokwium: K_A.W4, K_A.W5, K_A.W29, K_C.W22, K_D.W.15, K_E.W44

Egzamin: K_A.W4/W5, K_C.W22, K_D.W15, K_A.U4/5

Referat / prezentacje: K_B.U15, K_D.U18

Inne –ocena ciągła

Praktyki zawodowe:

nie dotyczy

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.
ul. Jurija Gagarina 11, 87-100 Toruń tel: +48 56 611-40-10 https://usosweb.umk.pl/ kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.2.0-1 (2024-03-12)