Komunikowanie międzykulturowe
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 2401-D-S2-2-KM |
Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0318) Interdyscyplinarne programy i kwalifikacje związane z naukami społecznymi
|
Nazwa przedmiotu: | Komunikowanie międzykulturowe |
Jednostka: | Instytut Badań Informacji i Komunikacji |
Grupy: |
Dziennikarstwo i komunikacja społeczna II rok s2 |
Punkty ECTS i inne: |
6.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Wymagania wstępne: | Znajomość zagadnień z zakresu komunikacji społecznej. |
Rodzaj przedmiotu: | przedmiot obowiązkowy |
Całkowity nakład pracy studenta: | Udział w wykładach - 30 h Przygotowanie się do egzaminu (lektura opracowań, notatek itp.) - 120 h (2 ECTS). |
Efekty uczenia się - wiedza: | student definiuje najważniejsze pojęcia z zakresu komunikowania międzykulturowego |
Efekty uczenia się - umiejętności: | student identyfikuje bariery komunikacyjne w kontekście KM i objaśnia sposoby ich przezwyciężania; student identyfikuje poziomy KM, wyjaśnia różnice między nimi, wskazuje czynniki determinujące porozumienie; student wymienia i objaśnia wymiary kultury według koncepcji G. i G. Hofstede student analizuje zawartość mediów masowych pod kątem ich roli w promowaniu dialogu między kulturami |
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne: | student komunikuje się w środowisku wielokulturowym i międzynarodowym, zdobywa kompetencje społeczne czyniące go aktywną jednostką w warunkach globalizacji student utrwala postawę szacunku dla tego, co odmienne i różne od kultury przezeń reprezentowanej |
Metody dydaktyczne eksponujące: | - wystawa |
Metody dydaktyczne podające: | - opis |
Metody dydaktyczne poszukujące: | - doświadczeń |
Metody dydaktyczne w kształceniu online: | - metody odnoszące się do autentycznych lub fikcyjnych sytuacji |
Skrócony opis: |
Kluczowe zagadnienia: kultura a komunikacja; wielokulturowość a multikulturalizm; etnocentryzm, policentryzm, europocentryzm, akulturacja, asymilacja komunikacja międzykulturowa; kody i zaprogramowanie kulturowe obszary kultury ("diagram cebuli") i wymiary kultury wg Hofstede kultury narodowe w perspektywie komunikacyjnej; bariery w komunikowaniu (np. stereotypy, wymiary kultury, resentymenty); zjawisko szoku kulturowego; rola komunikacji językowej i niewerbalnej w KM. Bardziej szczegółowo omawiam Zachodni a: -arabski kod kulturowy kod kulturowy wybranych państw Afryki - kod kulturowy Gruzji, Armenii, Azerbejdżanu i Iranu -kazachski kod kulturowy -japoński kod kulturowy -rosyjski kod kulturowy Cel zajęć: wprowadzenie studentów w problematykę komunikacji międzykulturowej; wyposażenie studentów w narzędzia umożliwiające skuteczne komunikowanie się w środowisku międzykulturowym i/lub międzynarodowym. |
Pełny opis: |
Wybrane aspekty komunikacji niewerbalnej jako czynniki charakteryzujące przedstawicieli różnych kultur. Wykorzystanie czasu jako jeden z aspektów kodu kulturowego. Wpływ dystansu i relacji przestrzennych na porozumienie. kultury kolektywistyczne i indywidualistyczne - zderzenie dwóch różnych mentalności i odmiennych systemów wartości jako sytuacja komunikacyjna. Pluralizm kulturowy – nowe zjawisko czy problem stary jak świat? Wielokulturowość jako trwałe zjawisko społeczne; multikulturalizm jako współczesny polityczny projekt równouprawnienia kultur w teorii i praktyce. Globalizacja i lokalność jako tło przemian stosunków kulturowych we współczesnym świecie. Różnice kulturowe: wymiary kultury wg Geerta Hofstede. Inne ujęcia różnic kulturowych. Kategoria charakteru narodowego. Polacy a kompetencje komunikacyjne. Determinanty komunikacji międzykulturowej. Wpływ stereotypów, uprzedzeń itp. na komunikację między Polakami a innymi nacjami (kulturami narodowymi). Komunikacja międzykulturowa: zjawisko szoku kulturowego. Adaptacja, asymilacja, integracja, marginalizacja jako sposoby przystosowania się mniejszości do grupy dominującej w państwach wieloetnicznych. kultury o dużym i małym stopniu niepewności. kultury ceremonialne i ich kody kulturowe (na wybranych przykładach) kultury o dużym i małym dystansie władzy, możliwe problemy w komunikacji i porozumieniu Narodowy design, narodowy branding (na wybranych przykładach). Różnice kulturowe i "obcy" w polskich mediach masowych: pogoń za sensacją czy wrota tolerancji? Rola mediów w kreowaniu dialogu między kulturami. Mediatyzacja fenomenu wielokulturowości. Gatunki medialne promujące dialog międzykulturowy (space opera, np. "Star Trek"; seriale TV, np. "Shogun", "Doktor Quinn" i "Ranczo"; film fabularny, np. "Dzień gniewu", "Django", "Ostatni Mohikanin" i in.; talk-show w telewizji; film dokumentalny; reportaż podróżniczy). Tzw. media kobiece (prasa, kanały telewizyjne, oferta programowa). Przełamywanie barier w komunikacji międzykulturowej. |
Literatura: |
J. Mikułowski-Pomorski, Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym; M. Chutnik, Szok kulturowy. Przyczyny, konsekwencje, przeciwdziałanie; M. Peisert, Nazwy narodowości i ras we współczesnej polszczyźnie, [w:] Język a kultura. Potoczność w języku i kulturze, Wrocław 1992, s. 209-223; G. Hofstede, G. I .Hofstede, Kultury i organizacje. Zaprogramowanie umysłu; E. Wąsikiewicz-Firlej, The concept of ‘culture’ in communication studies, [w:] Społeczeństwo – kultura – język. W stronę interakcyjnej architektury komunikacji, red. S. Puppel, Poznań 2007, s.115 -146; S. P. Morreale i in., Komunikacja między ludźmi. Motywacja, wiedza i umiejętności. C. Baylon, X. Mignot, Komunikacja, tłum. M. Sowa, Kraków 2008. A. Śliz, M. S. Szczepański (red.), Wielokulturowość: konflikt czy koegzystencja?, Warszawa 2011. T. Wallas (red.), Narody i stereotypy, Kraków 1994. J. Bielska-Krawczyk, S, Kołos, M. Mateja (red.), Obrazy dookoła świata, Toruń 2013. J. Łotman, Rosja i znaki. Kultura szlachecka w wieku XVIII i na początku XIX, Warszawa 2011. A. de Lazari, Polskie i rosyjskie problemy z rosyjskością, Łodź 2009. I. Kabzińska, O kulturze "polskiej nacji", kulturze narodowej..., "Etnografia Polska" 1996, z. 1-2, http://cyfrowaetnografia.pl/Content/1461/Strony+od+EP_XL-12_Kabzi%C5%84ska.pdf. E. Lewandowski, Oto Polak, "Polityka" 19.04.2007, http://www.polityka.pl/spoleczenstwo/niezbednikinteligenta/216105,1,co-wiemy-o-charakterze-polakow.read. M. Firlej, Językowy obraz Żyda w prasie prawicowej w świetle wybranych słów kluczowych, "Zesz. Prasoznawcze" 2007, nr 3-4, s. 53-72. M. Golka, Socjologia kultury, Warszawa 2007. M. Kula, Multi-problem, http://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/swiat/1522063,1,czy-idea-wielokulturowych-panstw-juz-upadla.read L. Dyczewski (red.), Kultura grup mniejszościowych i marginalnych, Lublin 2006. R. Szwed, L. Dyczewski, J. Szulich-Kałuża (red.), Odmiany tożsamości, Lublin 2010. L. Dyczewski, K. Jurek (red.), Tożsamość w wielokulturowym kontekście, Lublin 2013. I Massaka, "Szczegóły. Rzecz o Gruzji", Białystok 2022. R. Kapuściński, Heban. M. K Nydell, Zrozumieć Arabów, 2001. K. Pluta, Dubajski savoir-vivre. Poradnik życia w Dubaju, 2019. A. Chrobak, Beduinki na instagramie, Moje życie w Emiratach, Kraków 2016 A. Chrobak, Fashionistki zrzucają czadory. Moje odkrywanie Iranu, Kraków 2018 B. Lafayette De Mente, Japoński kod kulturowy, Kraków 2021 J Bator, Japoński wachlarz. Filmy fabularne, dokumentalne, reportaże TV itp. |
Metody i kryteria oceniania: |
Formą zaliczenia wykładu jest egzamin pisemny. Na prośbę studentów możliwy jest egzamin w terminie O przed rozpoczęciem sesji egzaminacyjnej, ale wówczas traktowany jest on jak egzamin w terminie pierwszym. |
Praktyki zawodowe: |
Nie dotyczy. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/22" (zakończony)
Okres: | 2022-02-21 - 2022-09-30 |
Przejdź do planu
PN WYK
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Marcin Lisiecki | |
Prowadzący grup: | Marcin Lisiecki | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Wykład - Egzamin |
|
Uwagi: |
Materiały dydaktyczne niezbędne do zaliczenia przedmiotu znajdują się na platformie Moodle. Pozostałe treści zostaną zawarte w prezentacjach i komentarzach wyrażonych podczas wykładów. Jedynie opracowanie własne wybranego tematu wymaga sięgnięcia do literatury wskazanej w sylabusie lub uzupełniającej. Część zajęć odbędzie się w trybie e-learningu. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2023-02-20 - 2023-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT WYK
|
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Iwona Massaka | |
Prowadzący grup: | Iwona Massaka | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Wykład - Egzamin |
|
Skrócony opis: |
Wykład obejmuje podstawowe pojęcia i zagadnienia z zakresu komunikacji kulturowej w tym: - zjawisko kodów kulturowych i zaprogramowania kulturowego - mentalności jako pochodnej naturalnej identyfikacji z określonym w rodzimej przestrzeni kulturowej kodem. - relatywizm kulturowy - etnocentryzm - zagadnienie multikulturowości - europocentryzm - bariery w komunikacji międzykulturowej - stereotypy i resentymenty w kontekście komunikacji międzykulturowej - zjawisko szoku kulturowego |
|
Pełny opis: |
Problematykę komunikacji międzykulturowej i warunków jej dobrego przebiegu przedstawiam w cyklu wykładów problemowych (z elementami konwersatorium) proponując jej ujęcie w kluczu Wschód-Zachód ( w rozumieniu geopolitycznym). Poszczególne zagadnienia ilustrowane są przykładami typowych sposobów myślenia i zachowań przedstawicieli państw byłego ZSRR, współczesnej FR i Ukrainy, państw Kaukazu i Afryki Środkowej, państw arabskich, Europy środkowej i zachodniej, USA i Japonii). W opisie stosuję m. in. model G Hofstede (obszary i wymiary kultury) oraz J. Mola (tzw. trójkąt kulturowy). |
|
Literatura: |
J. Mikułowski-Pomorski, Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym; M. Chutnik, Szok kulturowy. Przyczyny, konsekwencje, przeciwdziałanie; M. Peisert, Nazwy narodowości i ras we współczesnej polszczyźnie, [w:] Język a kultura. Potoczność w języku i kulturze, Wrocław 1992, s. 209-223; G. Hofstede, G. I .Hofstede, Kultury i organizacje. Zaprogramowanie umysłu; E. Wąsikiewicz-Firlej, The concept of ‘culture’ in communication studies, [w:] Społeczeństwo – kultura – język. W stronę interakcyjnej architektury komunikacji, red. S. Puppel, Poznań 2007, s.115 -146; S. P. Morreale i in., Komunikacja między ludźmi. Motywacja, wiedza i umiejętności. C. Baylon, X. Mignot, Komunikacja, tłum. M. Sowa, Kraków 2008. A. Śliz, M. S. Szczepański (red.), Wielokulturowość: konflikt czy koegzystencja?, Warszawa 2011. T. Wallas (red.), Narody i stereotypy, Kraków 1994. J. Bielska-Krawczyk, S, Kołos, M. Mateja (red.), Obrazy dookoła świata, Toruń 2013. J. Łotman, Rosja i znaki. Kultura szlachecka w wieku XVIII i na początku XIX, Warszawa 2011. A. de Lazari, Polskie i rosyjskie problemy z rosyjskością, Łodź 2009. I. Kabzińska, O kulturze "polskiej nacji", kulturze narodowej..., "Etnografia Polska" 1996, z. 1-2, http://cyfrowaetnografia.pl/Content/1461/Strony+od+EP_XL-12_Kabzi%C5%84ska.pdf. E. Lewandowski, Oto Polak, "Polityka" 19.04.2007, http://www.polityka.pl/spoleczenstwo/niezbednikinteligenta/216105,1,co-wiemy-o-charakterze-polakow.read. M. Firlej, Językowy obraz Żyda w prasie prawicowej w świetle wybranych słów kluczowych, "Zesz. Prasoznawcze" 2007, nr 3-4, s. 53-72. M. Golka, Socjologia kultury, Warszawa 2007. M. Kula, Multi-problem, http://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/swiat/1522063,1,czy-idea-wielokulturowych-panstw-juz-upadla.read L. Dyczewski (red.), Kultura grup mniejszościowych i marginalnych, Lublin 2006. R. Szwed, L. Dyczewski, J. Szulich-Kałuża (red.), Odmiany tożsamości, Lublin 2010. L. Dyczewski, K. Jurek (red.), Tożsamość w wielokulturowym kontekście, Lublin 2013. I Massaka, "Szczegóły. Rzecz o Gruzji", Białystok 2022. M. K Nydell, Zrozumieć Arabów, 2001. K. Pluta, Dubajski savoir-vivre. Poradnik życia w Dubaju, 2019. A. Chrobak, Beduinki na instagramie, Moje życie w Emiratach, Kraków 2016 A. Chrobak, Fashionistki zrzucają czadory. Moje odkrywanie Iranu, Kraków 2018 R. Kapuściński, Heban. J Bator, Japoński wachlarz. Filmy fabularne, dokumentalne, reportaże TV itp. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (w trakcie)
Okres: | 2024-02-20 - 2024-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT WYK
|
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Iwona Massaka | |
Prowadzący grup: | Iwona Massaka | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Wykład - Egzamin |
|
Skrócony opis: |
Wykład obejmuje podstawowe pojęcia i zagadnienia z zakresu komunikacji kulturowej w tym: - zjawisko kodów kulturowych i zaprogramowania kulturowego - mentalności jako pochodnej naturalnej identyfikacji z określonym w rodzimej przestrzeni kulturowej kodem. - relatywizm kulturowy - etnocentryzm - zagadnienie multikulturowości - europocentryzm - bariery w komunikacji międzykulturowej - stereotypy i resentymenty w kontekście komunikacji międzykulturowej - zjawisko szoku kulturowego |
|
Pełny opis: |
Problematykę komunikacji międzykulturowej i warunków jej dobrego przebiegu przedstawiam w cyklu wykładów problemowych (z elementami konwersatorium) proponując jej ujęcie w kluczu Wschód-Zachód ( w rozumieniu geopolitycznym). Poszczególne zagadnienia ilustrowane są przykładami typowych sposobów myślenia i zachowań przedstawicieli państw byłego ZSRR, współczesnej FR i Ukrainy, państw Kaukazu i Afryki Środkowej, państw arabskich, Europy środkowej i zachodniej, USA i Japonii). W opisie stosuję m. in. model G Hofstede (obszary i wymiary kultury) oraz J. Mola (tzw. trójkąt kulturowy). |
|
Literatura: |
J. Mikułowski-Pomorski, Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym; M. Chutnik, Szok kulturowy. Przyczyny, konsekwencje, przeciwdziałanie; M. Peisert, Nazwy narodowości i ras we współczesnej polszczyźnie, [w:] Język a kultura. Potoczność w języku i kulturze, Wrocław 1992, s. 209-223; G. Hofstede, G. I .Hofstede, Kultury i organizacje. Zaprogramowanie umysłu; E. Wąsikiewicz-Firlej, The concept of ‘culture’ in communication studies, [w:] Społeczeństwo – kultura – język. W stronę interakcyjnej architektury komunikacji, red. S. Puppel, Poznań 2007, s.115 -146; S. P. Morreale i in., Komunikacja między ludźmi. Motywacja, wiedza i umiejętności. C. Baylon, X. Mignot, Komunikacja, tłum. M. Sowa, Kraków 2008. A. Śliz, M. S. Szczepański (red.), Wielokulturowość: konflikt czy koegzystencja?, Warszawa 2011. T. Wallas (red.), Narody i stereotypy, Kraków 1994. J. Bielska-Krawczyk, S, Kołos, M. Mateja (red.), Obrazy dookoła świata, Toruń 2013. J. Łotman, Rosja i znaki. Kultura szlachecka w wieku XVIII i na początku XIX, Warszawa 2011. A. de Lazari, Polskie i rosyjskie problemy z rosyjskością, Łodź 2009. I. Kabzińska, O kulturze "polskiej nacji", kulturze narodowej..., "Etnografia Polska" 1996, z. 1-2, http://cyfrowaetnografia.pl/Content/1461/Strony+od+EP_XL-12_Kabzi%C5%84ska.pdf. E. Lewandowski, Oto Polak, "Polityka" 19.04.2007, http://www.polityka.pl/spoleczenstwo/niezbednikinteligenta/216105,1,co-wiemy-o-charakterze-polakow.read. M. Firlej, Językowy obraz Żyda w prasie prawicowej w świetle wybranych słów kluczowych, "Zesz. Prasoznawcze" 2007, nr 3-4, s. 53-72. M. Golka, Socjologia kultury, Warszawa 2007. M. Kula, Multi-problem, http://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/swiat/1522063,1,czy-idea-wielokulturowych-panstw-juz-upadla.read L. Dyczewski (red.), Kultura grup mniejszościowych i marginalnych, Lublin 2006. R. Szwed, L. Dyczewski, J. Szulich-Kałuża (red.), Odmiany tożsamości, Lublin 2010. L. Dyczewski, K. Jurek (red.), Tożsamość w wielokulturowym kontekście, Lublin 2013. I Massaka, "Szczegóły. Rzecz o Gruzji", Białystok 2022. M. K Nydell, Zrozumieć Arabów, 2001. K. Pluta, Dubajski savoir-vivre. Poradnik życia w Dubaju, 2019. A. Chrobak, Beduinki na instagramie, Moje życie w Emiratach, Kraków 2016 A. Chrobak, Fashionistki zrzucają czadory. Moje odkrywanie Iranu, Kraków 2018 R. Kapuściński, Heban. J Bator, Japoński wachlarz. Filmy fabularne, dokumentalne, reportaże TV itp. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.