Translatorium specjalistyczne z języka angielskiego (sem. letni)
Informacje ogólne
| Kod przedmiotu: | 2402-F-S2-TSA-L |
| Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0223) Filozofia i etyka
|
| Nazwa przedmiotu: | Translatorium specjalistyczne z języka angielskiego (sem. letni) |
| Jednostka: | Instytut Filozofii |
| Grupy: |
Filozofia II rok s2 translatoria specjalistyczne z języka obcego |
| Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
| Język prowadzenia: | angielski |
| Wymagania wstępne: | Znajomość języka angielskiego |
| Całkowity nakład pracy studenta: | - godziny kontaktowe (zajęcia dydaktyczne) - 30 godz. - praca indywidualna - 60 godz. - przygotowanie do zajęć - 30 godz. razem 120 godz. |
| Efekty uczenia się - wiedza: | K_W01: w pogłębionym stopniu terminologię filozoficzną w j. polskim i j. angielskim w zakresie wybranych tekstów dotyczących filozofii polityki K_W06: w pogłębionym stopniu zasady korzystania z cudzej własności intelektualnej |
| Efekty uczenia się - umiejętności: | K_U01: samodzielnie tłumaczyć tekst filozoficzny napisany w języku angielskim K_U08: posługiwać się wybranym językiem obcym na poziomie B2+ oraz specjalistyczną terminologią filozoficzną w wybranym języku obcym K_U09: realizować zadania w zespole, komunikując się w j. angielskim |
| Efekty uczenia się - kompetencje społeczne: | K_K04: doskonalić umiejętność komunikowania i współpracy w j. angielskim |
| Metody dydaktyczne poszukujące: | - ćwiczeniowa |
| Skrócony opis: |
Zajęcia polegają na dyskusji i przekładzie wybranych filozoficznych tekstów anglojęzycznych, o różnym stopniu trudności, na język polski. Oprócz wspólnej pracy nad tekstem studenci będą otrzymywali zadania domowe o zróżnicowanej postaci (najczęściej samodzielnego przekładu fragmentów tekstów). Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest kolokwium polegające na samodzielnym przekładzie wskazanego przez prowadzącego tekstu. |
| Pełny opis: |
Zajęcia polegają na dyskusji i przekładzie wybranych filozoficznych tekstów anglojęzycznych, o różnym stopniu trudności, na język polski. Oprócz wspólnej pracy nad tekstem studenci będą otrzymywali zadania domowe o zróżnicowanej postaci (najczęściej samodzielnego przekładu fragmentów tekstów). Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest kolokwium polegające na samodzielnym przekładzie wskazanego przez prowadzącego tekstu. |
| Literatura: |
Wybrane do tłumaczenia artykuły i fragmenty tekstów. Ewentualnie teksty dodatkowe ułatwiające interpretację tłumaczonego dzieła, m.in.: Brzezicka B., Problematyka przekładu filozoficznego. Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce, PWN, Warszawa 2018 Hejwowski K., Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2004 Ricour P., P. Torop, O tłumaczeniu, tłum. T. Swoboda, S. Ulaszek, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2008 Współczesne teorie przekładu. Antologia (red. P. Bukowski, M. Heydel), Wydawnictwo Znak, Kraków 2009 |
| Metody i kryteria oceniania: |
Aktywność oraz wcześniejsze przygotowanie tekstu są warunkiem koniecznym zaliczenia zajęć. Dodatkowym warunkiem jest satysfakcjonujące przygotowanie jednego zadania domowego oraz zaliczenie kolokwium końcowego, które polega na przetłumaczeniu na zajęciach fragmentu nietłumaczonego dotąd tekstu filozoficznego (zarówno z języka polskiego na angielski, jak z języka angielskiego na polski). |
| Praktyki zawodowe: |
Brak |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/23" (zakończony)
| Okres: | 2023-02-20 - 2023-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT LAB
ŚR CZ PT |
| Typ zajęć: |
Laboratorium, 30 godzin
|
|
| Koordynatorzy: | Janusz Grygieńć | |
| Prowadzący grup: | Janusz Grygieńć | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)
| Okres: | 2024-02-20 - 2024-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT LAB
ŚR CZ PT |
| Typ zajęć: |
Laboratorium, 30 godzin
|
|
| Koordynatorzy: | Janusz Grygieńć | |
| Prowadzący grup: | Janusz Grygieńć | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (zakończony)
| Okres: | 2025-02-24 - 2025-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR LAB
CZ PT |
| Typ zajęć: |
Laboratorium, 30 godzin
|
|
| Koordynatorzy: | Janusz Grygieńć | |
| Prowadzący grup: | Janusz Grygieńć | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2025/26" (jeszcze nie rozpoczęty)
| Okres: | 2026-02-23 - 2026-09-20 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
| Typ zajęć: |
Laboratorium, 30 godzin, 10 miejsc
|
|
| Koordynatorzy: | Janusz Grygieńć | |
| Prowadzący grup: | Janusz Grygieńć | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.
