Translatorium z języka łacińskiego - poezja
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 2501-s1KLS2L-TJL-POE |
Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0231) Języki obce
|
Nazwa przedmiotu: | Translatorium z języka łacińskiego - poezja |
Jednostka: | Wydział Humanistyczny |
Grupy: |
Przedmioty obowiązkowe dla II roku - filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie s1 |
Punkty ECTS i inne: |
4.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Całkowity nakład pracy studenta: | Godziny realizowane z udziałem nauczycieli: - udział w zajęciach ćwiczeniowych (30 h) - 1 ECTS; - konsultacje - (30 h) - 1 ECTS; Czas poświęcony na pracę indywidualną studenta: - przygotowanie do zajęć i zaliczenia końcowego (60 h) - 2 ECTS; Łącznie: 120 godz. (4 ECTS) |
Efekty uczenia się - wiedza: | W01: zna gramatykę i leksykę łaciny w stopniu zaawansowanym W03: ma zaawansowaną wiedzę o historii poezji łacińskiej starożytnego Rzymu W05: ma wiedzę na temat recepcji poezji łacińskiej okresu klasycznego w epokach późniejszych W14: zna zasady sporządzania i analizy przekładów poezji łacińskiej w stopniu zaawansowanym |
Efekty uczenia się - umiejętności: | U03: potrafi czytać i tłumaczyć poetyckie teksty łacińskie U06: umie rozpoznawać podstawowe miary metryczne w poezji łacińskiej U09: potrafi stosować specjalistyczną terminologię z zakresu poetyki wobec utworów poezji łacińskiej U10: potrafi formułować argumenty interpretacyjne w odniesieniu do łacińskich utworów poetyckich |
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne: | K01: jest gotów do krytycznej oceny własnej wiedzy oraz zdolności interpretacji poezji łacińskiej oraz uznawania znaczenia wiedzy eksperckiej dla rozwiązywania problemów analizy, interpretacji i oceny rzymskiej poezji łacińskiej K02: ma świadomość wagi refleksji etycznej w zespołowej pracy nad przekładem i interpretacją poezji łacińskiej |
Metody dydaktyczne: | |
Metody dydaktyczne poszukujące: | - ćwiczeniowa |
Skrócony opis: |
Celem zajęć jest pogłębienie wiedzy o języku łacińskim i umiejętności translatorskich poprzez tłumaczenie wybranych, reprezentatywnych dla różnych zjawisk (metrycznych, językowych, historyczno-literackich) tekstów najważniejszych poetów rzymskich. |
Literatura: |
Słowniki: J. Korpanty, Słownik łacińsko-polski, t. 1-2, Warszawa 2001 M. Plezia (red.), Słownik łacińsko-polski, t.1-5, Warszawa 1998-1999 P.G.W. Glare, Oxford Latin Dictionary, Oxford 1982 (lub późniejsze wydanie) Słowniki dostępne online: Thesaurus linguae Latinae (TLL) Open Access, https://thesaurus.badw.de/tll-digital/tll-open-access.html LOGEION, https://logeion.uchicago.edu/verbum (zawiera m.in. słownika Lewisa i Shorta, Georgesa, Gaffiota i inne) Gramatyki: Z. Samolewicz, T. Sołtysik, Składnia łacińska, opr. K. Bielawski, A. Gorzkowski, Bydgoszcz 2000 J. Wikarjak, T. Wikariak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa 2019 H. Wolanin, Gramatyka opisowa klasycznej łaciny w ujęciu strukturalnym, Kraków 2012. |
Metody i kryteria oceniania: |
Podstawą uzyskania zaliczenia jest systematyczny i aktywny udział w zajęciach, zaliczenie pisemne na koniec semestru polegające na tłumaczeniu tekstu jednego z omawianych autorów oraz zaliczenie ustne tzw. kanonu z poezji łacińskiej (w zależności od roku: 10 pieśni Katullusa + 10 epigramatów Marcjalisa lub 10 pieśni Horacego). |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2023-02-20 - 2023-09-30 |
Przejdź do planu
PN CW
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Barbara Bibik | |
Prowadzący grup: | Barbara Bibik | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2024-02-20 - 2024-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CW
CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Barbara Bibik, Rafał Toczko | |
Prowadzący grup: | Rafał Toczko | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (w trakcie)
Okres: | 2025-02-24 - 2025-09-20 |
Przejdź do planu
PN WT CW
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Barbara Bibik, Marta Szada, Rafał Toczko | |
Prowadzący grup: | Marta Szada, Rafał Toczko | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
|
Pełny opis: |
Na zajęciach będziemy czytać wybrane teksty poetyckie: - zajęcia 1-3 wybrane Sententiae Publiliusa Syrusa (senar jambiczny) - zajęcia 4-8 wybrane bajki Fedrusa (senar jambiczny) - zajęcia 9-15 wybrane fragmenty z Wergiliusza (heksametr) oraz Horacego (metra liryczne) na podstawie podręcznika "Beginning Latin Poetry Reader" |
|
Literatura: |
Publilii Syri Mimi Sententiae, ed. W. Meyer, 1880 Phaedrus, Fabulae Aesopiae, ed. G. Zago, Berlin 2020 G. Betts and D. Franklin, Beginning Latin Poetry Reader, McGraw Hill 2006 |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2025/26" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2026-02-23 - 2026-09-20 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Barbara Bibik, Przemysław Nehring | |
Prowadzący grup: | Przemysław Nehring | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
|
Pełny opis: |
Na zajęciach będziemy czytać wybrane teksty poetyckie: - zajęcia 1-3 wybrane Sententiae Publiliusa Syrusa (senar jambiczny) - zajęcia 4-8 wybrane bajki Fedrusa (senar jambiczny) - zajęcia 9-15 wybrane fragmenty z Wergiliusza (heksametr) oraz Horacego (metra liryczne) na podstawie podręcznika "Beginning Latin Poetry Reader" |
|
Literatura: |
Publilii Syri Mimi Sententiae, ed. W. Meyer, 1880 Phaedrus, Fabulae Aesopiae, ed. G. Zago, Berlin 2020 G. Betts and D. Franklin, Beginning Latin Poetry Reader, McGraw Hill 2006 |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.