Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu - Centralny punkt logowania
Strona główna

Translatorium z języka łacińskiego - poezja

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 2501-s1KLS2L-TJL-POE
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Translatorium z języka łacińskiego - poezja
Jednostka: Wydział Humanistyczny
Grupy: Przedmioty obowiązkowe dla II roku - filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie s1
Punkty ECTS i inne: 4.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: polski
Całkowity nakład pracy studenta:

Godziny realizowane z udziałem nauczycieli:

- udział w zajęciach ćwiczeniowych (30 h) - 1 ECTS;

- konsultacje - (30 h) - 1 ECTS;


Czas poświęcony na pracę indywidualną studenta:

- przygotowanie do zajęć i zaliczenia końcowego (60 h) - 2 ECTS;


Łącznie: 120 godz. (4 ECTS)


Efekty uczenia się - wiedza:

W01: zna gramatykę i leksykę łaciny w stopniu zaawansowanym

W03: ma zaawansowaną wiedzę o historii poezji łacińskiej starożytnego Rzymu

W05: ma wiedzę na temat recepcji poezji łacińskiej okresu klasycznego w epokach późniejszych

W14: zna zasady sporządzania i analizy przekładów poezji łacińskiej w stopniu zaawansowanym

Efekty uczenia się - umiejętności:

U03: potrafi czytać i tłumaczyć poetyckie teksty łacińskie


U06: umie rozpoznawać podstawowe miary metryczne w poezji łacińskiej


U09: potrafi stosować specjalistyczną terminologię z zakresu poetyki wobec utworów poezji łacińskiej


U10: potrafi formułować argumenty interpretacyjne w odniesieniu do łacińskich utworów poetyckich

Efekty uczenia się - kompetencje społeczne:

K01: jest gotów do krytycznej oceny własnej wiedzy oraz zdolności interpretacji poezji łacińskiej oraz uznawania znaczenia wiedzy eksperckiej dla rozwiązywania problemów analizy, interpretacji i oceny rzymskiej poezji łacińskiej

K02: ma świadomość wagi refleksji etycznej w zespołowej pracy nad przekładem i interpretacją poezji łacińskiej

Metody dydaktyczne:




Metody dydaktyczne poszukujące:

- ćwiczeniowa
- seminaryjna

Skrócony opis:

Celem zajęć jest pogłębienie wiedzy o języku łacińskim i umiejętności translatorskich poprzez tłumaczenie wybranych, reprezentatywnych dla różnych zjawisk (metrycznych, językowych, historyczno-literackich) tekstów najważniejszych poetów rzymskich.

Literatura:

Słowniki:

J. Korpanty, Słownik łacińsko-polski, t. 1-2, Warszawa 2001

M. Plezia (red.), Słownik łacińsko-polski, t.1-5, Warszawa 1998-1999

P.G.W. Glare, Oxford Latin Dictionary, Oxford 1982 (lub późniejsze wydanie)

Słowniki dostępne online:

Thesaurus linguae Latinae (TLL) Open Access, https://thesaurus.badw.de/tll-digital/tll-open-access.html

LOGEION, https://logeion.uchicago.edu/verbum (zawiera m.in. słownika Lewisa i Shorta, Georgesa, Gaffiota i inne)

Gramatyki:

Z. Samolewicz, T. Sołtysik, Składnia łacińska, opr. K. Bielawski, A. Gorzkowski, Bydgoszcz 2000

J. Wikarjak, T. Wikariak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa 2019

H. Wolanin, Gramatyka opisowa klasycznej łaciny w ujęciu strukturalnym, Kraków 2012.

Metody i kryteria oceniania:

Podstawą uzyskania zaliczenia jest systematyczny i aktywny udział w zajęciach, zaliczenie pisemne na koniec semestru polegające na tłumaczeniu tekstu jednego z omawianych autorów oraz zaliczenie ustne tzw. kanonu z poezji łacińskiej (w zależności od roku: 10 pieśni Katullusa + 10 epigramatów Marcjalisa lub 10 pieśni Horacego).

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/23" (zakończony)

Okres: 2023-02-20 - 2023-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Barbara Bibik
Prowadzący grup: Barbara Bibik
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)

Okres: 2024-02-20 - 2024-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Barbara Bibik, Rafał Toczko
Prowadzący grup: Rafał Toczko
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (w trakcie)

Okres: 2025-02-24 - 2025-09-20
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Barbara Bibik, Marta Szada, Rafał Toczko
Prowadzący grup: Marta Szada, Rafał Toczko
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Pełny opis:

Na zajęciach będziemy czytać wybrane teksty poetyckie:

- zajęcia 1-3 wybrane Sententiae Publiliusa Syrusa (senar jambiczny)

- zajęcia 4-8 wybrane bajki Fedrusa (senar jambiczny)

- zajęcia 9-15 wybrane fragmenty z Wergiliusza (heksametr) oraz Horacego (metra liryczne) na podstawie podręcznika "Beginning Latin Poetry Reader"

Literatura:

Publilii Syri Mimi Sententiae, ed. W. Meyer, 1880

Phaedrus, Fabulae Aesopiae, ed. G. Zago, Berlin 2020

G. Betts and D. Franklin, Beginning Latin Poetry Reader, McGraw Hill 2006

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2025/26" (jeszcze nie rozpoczęty)

Okres: 2026-02-23 - 2026-09-20
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Barbara Bibik, Przemysław Nehring
Prowadzący grup: Przemysław Nehring
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Pełny opis:

Na zajęciach będziemy czytać wybrane teksty poetyckie:

- zajęcia 1-3 wybrane Sententiae Publiliusa Syrusa (senar jambiczny)

- zajęcia 4-8 wybrane bajki Fedrusa (senar jambiczny)

- zajęcia 9-15 wybrane fragmenty z Wergiliusza (heksametr) oraz Horacego (metra liryczne) na podstawie podręcznika "Beginning Latin Poetry Reader"

Literatura:

Publilii Syri Mimi Sententiae, ed. W. Meyer, 1880

Phaedrus, Fabulae Aesopiae, ed. G. Zago, Berlin 2020

G. Betts and D. Franklin, Beginning Latin Poetry Reader, McGraw Hill 2006

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.
ul. Jurija Gagarina 11, 87-100 Toruń tel: +48 56 611-40-10 https://usosweb.umk.pl/ kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.1.0-7 (2025-03-24)