Tłumaczenie ustne
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 2512-s2GER2Z-TU |
Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0288) Interdyscyplinarne programy i kwalifikacje obejmujące sztuki i przedmioty humanistyczne
|
Nazwa przedmiotu: | Tłumaczenie ustne |
Jednostka: | Wydział Humanistyczny |
Grupy: |
Przedmioty filologii germańskiej dla II roku w sem. zimowym s2 |
Punkty ECTS i inne: |
4.00
|
Język prowadzenia: | niemiecki |
Wymagania wstępne: | Brak |
Całkowity nakład pracy studenta: | 100 godzin, z tego 30 godzin przypada na zajęcia = 1,2 ECTS, 30 na godziny kontaktowe (konsultacje bezpośrednie i drogą elektroniczną) = 1,2 ECTS, pozostałe 40 godz. to praca własna studentów (przygotowanie do zajęć: przygotowanie słownictwa, odszukiwanie tekstów paralelnych, sporządzenie glosariuszy) = 1,6 ECTS |
Efekty uczenia się - wiedza: | Student: K_W01 ma pogłębioną wiedzę ogólną o języku niemieckim, K_W02 ma uporządkowaną, pogłębioną wiedzę dotyczącą kluczowych zagadnień związanych z językiem niemieckim w aspekcie porównawczym, kontrastywnym i międzykulturowym, K_W10 zna w pogłębionym stopniu specyfikę terminologiczną, metodologiczną i zawodową związaną z pracą tłumacza, K_W12 ma poszerzoną wiedzę na temat prawnych i etycznych uwarunkowań działalności zawodowej, K_W13 zna zasady tworzenia i rozwoju różnych form przedsiębiorczości oraz ekonomiczne uwarunkowania działalności zawodowej |
Efekty uczenia się - umiejętności: | Student: K_U04 potrafi reagować na nieprzewidywalne warunki pracy i dostosowywać do nich metody i narzędzia badawcze, K_U07 potrafi komunikować się (w mowie i piśmie) z odbiorcami z różnych kręgów przekazując im specjalistyczną wiedzę dotyczącą filologii germańskiej i realizowanych badań, K_U09 ma umiejętności językowe zgodnie z wymogami poziomu B2+ w ramach języka niemieckiego (z uwzględnieniem specjalistycznej terminologii), K_U15 umie tłumaczyć z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie |
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne: | Student: K_K05 docenia dorobek danego zawodu i poczuwa się do odpowiedzialności za niego, K_K06 identyfikuje i rozstrzyga dylematy prawne i etyczne związane z wykonywaniem zawodu filologa i tłumacza, K_K07 wykazuje aktywność w samodzielnym podejmowaniu typowych działań profesjonalnych (praktyki), K_K08 jest przygotowany do myślenia i działania w sposób przedsiębiorczy |
Metody dydaktyczne: | - pokaz - symulacyjna (gier symulacyjnych) - opowiadanie - pogadanka |
Metody dydaktyczne eksponujące: | - pokaz |
Metody dydaktyczne podające: | - opowiadanie |
Skrócony opis: |
Celem kształcenia w ramach zajęć jest przybliżenie studentom specyfiki i praktyki tłumaczeń ustnych (konsekutywnych, oraz małej próby symultanicznych („szeptanka”) ze szczególnym uwzględnieniem kontekstu stosunków polsko-niemieckich w dziedzinie literatury i kultury. |
Pełny opis: |
Studenci poznają specyfikę przekładu ustnego - tłumaczeń konsekutywnych oraz próbkę tłumaczeń symultanicznych ("szeptanka"), otrzymują informację o roli i obowiązkach a także prawach tłumacza, ćwiczą podstawowe techniki tłumaczenia konsekutywnego. |
Literatura: |
Obowiązkowa lista lektur zależy od decyzji prowadzącego zajęcia w ramach kursu. Lista pozycji fakultatywnych uzależniona jest od zainteresowań studentów. |
Metody i kryteria oceniania: |
Podstawę oceny stanowi aktywny udział w zajęciach: obecność, pozytywny wynik kolokwium zaliczeniowego |
Praktyki zawodowe: |
nie dotyczy |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-02-19 |
Przejdź do planu
PN WT KON
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Edyta Grotek, Katarzyna Szczerbowska-Prusevicius | |
Prowadzący grup: | Edyta Grotek | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Uwagi: |
Zajęcia odbywają się w semestrze zimowym zgodnie z zarządzeniem Władz Rektorskich z wykorzystaniem metod i narzędzi kształcenia na odległość. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-02-19 |
Przejdź do planu
PN WT KON
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Edyta Grotek, Katarzyna Szczerbowska-Prusevicius | |
Prowadzący grup: | Edyta Grotek | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Uwagi: |
Zajęcia odbywają się w semestrze zimowym zgodnie z zarządzeniem Władz Rektorskich z wykorzystaniem metod i narzędzi kształcenia na odległość. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (w trakcie)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-02-23 |
Przejdź do planu
PN KON
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Edyta Grotek, Katarzyna Szczerbowska-Prusevicius | |
Prowadzący grup: | Edyta Grotek | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Uwagi: |
Zajęcia odbywają się w semestrze zimowym zgodnie z zarządzeniem Władz Rektorskich z wykorzystaniem metod i narzędzi kształcenia na odległość. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.