Literatura światowa
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 2591-s1KOMP2L-LS |
Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0232) Literatura i językoznawstwo
|
Nazwa przedmiotu: | Literatura światowa |
Jednostka: | Wydział Humanistyczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
3.00 (zmienne w czasie)
|
Język prowadzenia: | polski |
Wymagania wstępne: | Brak |
Całkowity nakład pracy studenta: | Godziny kontaktowe (zajęcia i konsultacje) - ok. 35h Godziny pracy własnej studenta/ki (przygotowanie do zajęć oraz do końcowego zaliczenia semestru) - ok. 60h Razem ok. 95 godz. - co odpowiada 3-4 punktom ECTS |
Efekty uczenia się - wiedza: | Po zaliczeniu zajęć student/ka: K_W03 ma zaawansowaną wiedzę aspektową o literaturze wybranych obszarów kulturowych oraz o funkcjonowaniu literatury w wymiarze międzykulturowym (ze szczególnym uwzględnieniem zjawisk, autorów i utworów o znaczeniu transkulturowym) K_W06 zna i rozumie zagadnienia historyczne, społeczne i cywilizacyjne warunkujące rozwój wybranych obszarów kulturowych K_W07 ma zaawansowaną wiedzę o reprezentatywnych wytworach kultury wybranych obszarów, a także o związkach i zależnościach pomiędzy wytworami kultury w ramach obszarów kulturowych oraz pomiędzy nimi i w wymiarze globalnym K_W08 ma zaawansowaną wiedzę o wybranych zagadnieniach historycznych, społecznych i cywilizacyjnych w wymiarze międzykulturowym |
Efekty uczenia się - umiejętności: | K_U10 umie umiejscowić poznawane utwory w ogólnym kontekście historyczno-kulturowym K_U12 umie dokonać analizy, interpretacji oraz porównywać ze sobą poznawane utwory literackie z użyciem podstawowej terminologii i właściwych metod K_U13 umie tworzyć wystąpienia ustne i prace pisemne z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł |
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne: | K_K03 docenia znaczenie tradycji i dziedzictwa kulturowego i ma świadomość odpowiedzialności za ich zachowanie K_K04 jest gotów/gotowa do działań na rzecz popularyzacji dziedzictwa kulturowego K_K07 dzięki zrozumieniu odmiennego postrzegania życia społecznego przez osoby pochodzące z rożnych środowisk i kultur jest przygotowany/a do kontaktów międzykulturowych. |
Metody dydaktyczne eksponujące: | - pokaz |
Metody dydaktyczne podające: | - opis |
Metody dydaktyczne poszukujące: | - biograficzna |
Metody dydaktyczne w kształceniu online: | - metody ewaluacyjne |
Skrócony opis: |
Celem zajęć jest zapoznanie studentów z wybranymi utworami literatury światowej ze szczególnym uwzględnieniem: (1) wybranych literatur pozaeuropejskich; (2) tekstów mających cechy wyróżnionego we współczesnej komparatystyce literacko-kulturowej paradygmatu „literatury światowej”. |
Pełny opis: |
Celem zajęć jest zapoznanie studentów z wybranymi utworami literatury światowej ze szczególnym uwzględnieniem: (1) wybranych literatur pozaeuropejskich; (2) tekstów mających cechy wyróżnionego we współczesnej komparatystyce literacko-kulturowej paradygmatu „literatury światowej”. Poszczególne bloki problemowe, prowadzone przez różnych wykładowców, prezentują różne aspekty i możliwości rozumienia literatury światowej oraz literaturę różnych obszarów kulturowych. |
Literatura: |
Opracowania ogólne i teoretyczne dot. literatury światowej. Wybrane opracowania oraz przykłady dzieł literackich do analizy - obowiązujące w danym semestrze - są zamieszczone w opisie cyklu zajęciowego. 1997 Antologia zagranicznej komparatystyki literackiej, red. Halina Janaszek-Ivaničková, Warszawa: Instytut Kultury. Apter Emily 2006 The Translation Zone. A New Comparative Literature, Princeton: Princeton University Press. Ashcroft B., Griffiths G., Tiffin H. 2002 The Empire Writes Back: Theory and Practice in Postcolonial Literatures, London. Badania porównawcze… 1998 Badania porównawcze. Dyskusja o metodzie, red. Alina Nowicka-Jeżowa, Izabelin: Świat Literacki. Bilczewski Tomasz 2010 Komparatystyka i interpretacja. Nowoczesne badania porównawcze wobec translatologii, Kraków: Universitas. Burszta Wojciech J. 2005 Nauki o kulturze wobec literatury. Przypadek antropologii, [w:] Polonistyka w przebudowie. Literaturoznawstwo – wiedza o języku – wiedza o kulturze – edukacja, red. M. Czermińska i in., tom II, Kraków: Universitas, s. 85-98. Burzyńska Anna, Markowski Michał Paweł 2006 Teorie literatury XX wieku. Podręcznik, Kraków: Znak. Cai Zhong-qu 2001 Configurations of Comparative Poetics. Three Perspective on Western and Chinese Literary Criticism, Honolulu. Casanova Pascale 2004 The World Republic of Letters, trans. M.B. DeBevoise, Cambridge-London: Harvard University Press. Chakrabarty Dipesh 2011 Prowincjonalizacja Europy. Myśl postkolonialna i różnica historyczna. Z nową przedmową autora, tłum. D. Kołodziejczyk, T. Dobrogoszcz, E. Domańska, Poznań. Clifford James 2000 Kłopoty z kulturą. Dwudziestowieczna etnografia, literatura i sztuka, tłum. różni, Warszawa: KR. Comparative Literature in an Age of Globalization… 2006 Comparative Literature in an Age of Globalization, red. H. Saussy, Baltimore. Comparative Literature in the Age of Multiculturalism… 1995 Comparative Literature in the Age of Multiculturalism, red. Ch. Bernheimer, Baltimore-London. Culler Jonathan 1998 Teoria literatury. Bardzo krótkie wprowadzenie, przeł. M. Basaj, Warszawa. Damrosch David 2003 What is World Literature?, Princeton and Oxford: Princeton University Press. 2007 Scriptworlds: Writing Systems and the Formation of Word Literature, “Modern Language Quaterly”, 68:2, s. 195-219. 2009 How to Read World Literature, Chichester: Wiley-Blackwell 2009. 2010 Literatura światowa w dobie postkanonicznej i hiperkanonicznej, tłum. A. Tenczyńska, w: Niewspółmierność. Perspektywy nowoczesnej komparatystyki. Antologia, red. T. Bilczewski, Kraków, s. 367-380. Dev Amiya 2000 “Comparative Literature in India”, Comparative Literature and Culture, Vol. 2 (December 2000), Issue 2.4, http://docs.lib.purdue.edu/clcweb/vol2/iss4/10/). Ďurišin Dionýz 1971 Problemy integracji narodowego i międzynarodowego literackiego procesu rozwojowego, przeł. Jacek Baluch, „Ruch Literacki”, 4/1971. 1997 Koncepcja literatury światowej, przeł. Halina Janaszek-Ivaničková, [w:] Antologia zagranicznej komparatystyki literackiej, /red./ Halina Janaszek-Ivaničková, Warszawa: Instytut Kultury 1997, s. 99-103. Gandhi Leela 2008 Teoria postkolonialna. Wprowadzenie krytyczne, przeł. J. Serwański, posł. E. Domańska, Poznań: Wydawnictwo Poznańskie. Janaszek-Ivaničková Halina 1980 O współczesnej komparatystyce literackiej, Warszawa: PWN. Johnson Barbara 2010 Persons and Things, Cambridge-London: Harvard University Press. Kola Adam F. 2010d Komparatystyka kulturoznawcza wobec wielokulturowego świata. W stronę metateorii krytycznej, w: Granice kultury, red. Andrzej Gwóźdź, Materiały I Zjazdu Polskiego Towarzystwa Kulturoznawczego, Katowice: Śląsk 2010, s. 213-224. 2012 Współczesne reinterpretacje ‘Weltliteratur’. ‘World Literature’ w poszukiwaniu teorii systemowo(-)światowej, „Tekstualia”, nr 4 (31), 2012. Komparatystyka dla humanistów… 2011 Komparatystyka dla humanistów, red. M. Dąbrowski, Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego. Komparatystyka dzisiaj… 2010 Komparatystyka dzisiaj, red. E. Kasperski, E. Szczęsna, t. 1, Kraków. Konstruktywizm w badaniach… 2006 Konstruktywizm w badaniach literackich. Antologia, red. E. Kuźma, A. Skrendo, J. Madejski, Kraków: Universitas. Kulturowa teoria… 2006 Kulturowa teoria literatury. Główne pojęcia i problemy, red. M.P. Markowski, R. Nycz, Kraków: Universitas. Liu Lydia H. 1999 red., Tokens of Exchange. The Problem of Translation in Global Circulations, Durham-London: Duke University Press. Menocal María Rosa 1994 Shards of Love. Exile and the Origins of the Lyric, Durham – London: Duke University Press. 2004 The Arabic Role in Medieval Literary History. A Forgotten Heritage, Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Moretti Franco 1996 Modern Epic. The World System from Goethe to García Márquez, trans. Q. Hoare, London – New York: Verso. 2000 Conjectures on World Literature, “New Left Review” 1 (January/February), s. 54-68). 2011 World-System Analysis, Evolutionary Theory, ‘Weltliteratur’, w: Immanuel Wallerstein and The Problem of The World. System, Scale, Culture, red. David Palumbo-Liu, Bruce Robbins, Nirvana Tanoukhi, Durham-London: Duke University Press, s. 67-77. Niewspółmierność… 2010 Niewspółmierność. Perspektywy nowoczesnej komparatystyki. Antologia, red. T. Bilczewski, Kraków: WUJ. Pollock, Sheldon 2003 red., Literary Cultures in History. Reconstructions from South Asia, Berkeley – Los Angeles – London: University of California Press. 2009 The Language of the Gods in the World of Men. Sanskrit, Culture, and Power in Premodern India, Berkeley – Los Angeles – London: University of California Press. Prendergast Ch. 2004 red., Debating World Literature, London-New York: Verso. Said Edward W. 1991 Orientalizm, przeł. W. Kalinowski, wstęp Z. Żygulski jun., Warszawa: PIW. Saussy Haun 2010 „Wyborny trup” pozszywany ze świeżych koszmarów. O memach, pszczelich rojach i samolubnych genach, tłum. E. Rajewska, w: Niewspółmierność. Perspektywy nowoczesnej komparatystyki. Antologia, red. T. Bilczewski, Kraków. Spivak Gayatri Chakravorty 2003 Death of Discipline, New York: Columbia University Press. Szahaj Andrzej 2004a E pluribus unum? Dylemat wielokulturowości i politycznej poprawności, Kraków: Universitas. Teaching World Literature… 2009 Teaching World Literature, red. D. Damrosch, New York: MLA 2009. Thomsen Mads Rossendal 2010 Mapping World Literature: International Canonization and Transnational Literatures, London-New York: Continuum. Tötösy de Zepetnek Steven Comparative Cultural Studies and the Study of Central European Culture – Theory and Application, http://www.kakanien.ac.at/beitr/theorie/STotosy1.pdf Wallerstein Immanuel 2001 Unthinking Social Science. The Limits of Nineteenth-Century Paradigms, 2nd ed. with a new preface, Philadelphia: Temple University Press. 2007 Analiza systemów-światów: wprowadzenie, przeł. K. Gawlicz, M. Starnawski, przedm. M. Starnawski, P. Wielgosz, Warszawa: Dialog. |
Metody i kryteria oceniania: |
Przy zajęciach w formie stacjonarnej: - bieżąca ocena aktywnego uczestnictwa studenta/ki w zajęciach (K_W03, K_U10, K_U12, K_U13, K_K03, K_K04, K_K07), znajomości literatury przedmiotu i przygotowywania się do zajęć (K_W06, K_W07, K_U08, K_K07) oraz wykonania zadań zleconych przez osobę prowadzącą (np. prezentacji wybranych zagadnień, pracy pisemnej itp.) (K_W06, K_W03, K_W07, K_U10, K_U12); - w VI semestrze praca pisemna wykorzystująca wiedzę z całego cyklu zajęć (semestry IV, V, VI) (K_W06, K_W07, K_W08, K_W03, K_U10, K_U12, K_U13, K_K05, K_K08). Przy zajęciach w formie zdalnej: - bieżąca ocena aktywnego uczestnictwa studenta/ki w zajęciach (K_W03, K_U10, K_U12, K_U13, K_K03, K_K04, K_K07), znajomości literatury przedmiotu i przygotowywania się do zajęć (K_W06, K_W07, K_U08, K_K07) oraz wykonania zadań zleconych przez osobę prowadzącą (np. prezentacji wybranych zagadnień) (K_W06, K_W03, K_W07, K_U10, K_U12); - w VI semestrze praca pisemna wykorzystująca wiedzę z całego cyklu zajęć (semestry IV, V, VI) (K_W06, K_W07, K_W08, K_W03, K_U10, K_U12, K_U13, K_K05, K_K08). |
Praktyki zawodowe: |
Nd. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/22" (zakończony)
Okres: | 2022-02-21 - 2022-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT KON
|
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Paulina Abriszewska, Marcin Wołk | |
Prowadzący grup: | Paulina Abriszewska, Marcin Wołk | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Uwagi: |
W razie konieczności pracy w formie zdalnej zajęcia prowadzone są w trybie synchronicznym na platformie Microsoft Teams . |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.