Język łaciński I
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3600-1ZLA-OGOLN-030Z |
Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0231) Języki obce
|
Nazwa przedmiotu: | Język łaciński I |
Jednostka: | Uniwersyteckie Centrum Języków Obcych |
Grupy: |
30 godzin nauczania języka I rok studiów Język łaciński Nauka języka dla studiów stacjonarnych I stopnia Zajęcia z języków obcych oferowane przez UCJO |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | przedmiot obligatoryjny |
Całkowity nakład pracy studenta: | Ochrona Dóbr Kultury: 60 godzin przewidzianych w planie studiów (30 godzin w semestrze zimowym i 30 godzin w semestrze letnim) - 4 ECTS: - godziny kontaktowe: 26 (w każdym semestrze nauki języka), - liczba godzin realizowanych w formie zdalnej: 4 (w każdym semestrze nauki języka), - praca indywidualna studenta: 30 godzin (czas poświęcony na przygotowywanie się do ćwiczeń, przyswajanie i powtarzanie materiału oraz przygotowanie się do testów zaliczeniowych) |
Efekty uczenia się - wiedza: | Po zakończeniu cyklu kształcenia student: W01: zna podstawy gramatyki języka łacińskiego i technikę przekładu w zakresie umożliwiającym analizę i tłumaczenie prostych tekstów łacińskich - K_W21 W02: posiada określony zasób słownictwa - K_W21 W03: ma podstawową wiedzę o inskrypcjach rzymskich - K_W21 W04: wykazuje się znajomością łacińskich sentencji, zwrotów i wyrażeń, szczególnie terminów i zwrotów związanych z kierunkiem studiów - K_W21 |
Efekty uczenia się - umiejętności: | Po zakończeniu cyklu kształcenia student: U01: potrafi przetłumaczyć prozaiczny tekst łaciński oraz proste inskrypcje rzymskie zawierające najczęściej stosowane skróty - K_U26 U02: dostrzega związki leksykalne między łaciną a językiem polskim i nowożytnymi językami obcymi - K_U26 U03: rozumie i poprawnie stosuje powiedzenia i zwroty starożytnych Rzymian funkcjonujące we współczesnych językach i kulturze europejskiej - K_U26 |
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne: | Po zakończeniu cyklu kształcenia student: K01: rozumie potrzebę dalszego, samodzielnego kształcenia się w zakresie zarówno fleksji, jak i leksyki łacińskiej w celu właściwego tłumaczenia i rozumienia tekstów; K02: ma świadomość wpływu kultury starożytnej Grecji i Rzymu na kształtowanie się i rozwój współczesnych języków i kultury europejskiej. |
Metody dydaktyczne: | METODY: - wykład informacyjny, - analityczna, - ćwiczeniowa, - służące prezentacji treści i ewaluacyjne (na platformie edukacyjnej Moodle). |
Skrócony opis: |
Tematem ćwiczeń są podstawowe zagadnienia z fleksji i składni języka łacińskiego umożliwiające analizę i tłumaczenie prostych zdań łacińskich oraz leksyka łacińska, popularne sentencje, użyteczne zwroty i wyrażenia. |
Pełny opis: |
W poszczególnych, zgodnych z programem studiów semestrach nauki języka łacińskiego, studenci poznawać będą zasady wymowy i akcentowania wyrazów łacińskich oraz podstawowe zagadnienia z fleksji i składni języka łacińskiego, technikę tłumaczenia zdania, a także łacińską leksykę w zakresie umożliwiającym tłumaczenie prostych tekstów, rozumienie i właściwe stosowanie zwrotów i wyrażeń funkcjonujących w kulturze i języku polskim oraz w językach nowożytnych. Tłumaczone teksty umożliwią studentom poznanie historii i kultury starożytnej Grecji i Rzymu i dostrzeganie związków kultury europejskiej z antykiem. |
Literatura: |
1. B. Awianowicz, Język łaciński z elementami epigrafiki i numizmatyki rzymskiej, Toruń 2007. 2. B. Bravo, A. Krzyżanowska, A. Kunisz, J. Trynkowski, E. Wipszycka, Vademecum historyka starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa 1985. 3. L. Winniczuk, Ludzie, zwyczaje i obyczaje starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa 2008. 4. S. Wilczyński, T. Zarych, LECTIO LATINA dla klasy I liceum ogólnokształcącego, WSiP, Warszawa 1989. 5. O. Jurewicz, L. Winniczuk, J. Żuławska, JĘZYK ŁACIŃSKI Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych, Warszawa 1978. 6. K. Kumaniecki, Słownik łacińsko - polski, Warszawa 1999 lub J. Korpanty, Mały słownik łacińsko - polski, Warszawa 2005. 7. Ks. A. Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, Warszawa 1992. 8 J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa 2007. 9. Materiały opracowane przez prowadzącego zajęcia. |
Praktyki zawodowe: |
nie dotyczy |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-02-19 |
Przejdź do planu
PN WT LEK
LEK
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Lektorat, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Małgorzata Skórcz | |
Prowadzący grup: | Małgorzata Skórcz | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie lub ocena |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-02-19 |
Przejdź do planu
PN WT LEK
LEK
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Lektorat, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Julita Markowska, Małgorzata Skórcz | |
Prowadzący grup: | Małgorzata Skórcz | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie lub ocena |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (zakończony)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-02-23 |
Przejdź do planu
PN WT LEK
LEK
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Lektorat, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Julita Markowska, Małgorzata Skórcz | |
Prowadzący grup: | Małgorzata Skórcz | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie lub ocena |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.