Translatorium tekstów kognitywistycznych anglojęzycznych [2401-K-S2-2-TTKA]
Semestr letni 2022/23
Laboratorium,
grupa nr 1
Przedmiot: | Translatorium tekstów kognitywistycznych anglojęzycznych [2401-K-S2-2-TTKA] |
Zajęcia: |
Semestr letni 2022/23 [2022/23L]
(w trakcie)
Laboratorium [LAB], grupa nr 1 [pozostałe grupy] |
Terminy i miejsca:
|
każdy piątek, 10:45 - 12:15
sala S.123 Wydział Filozofii i Nauk Społecznych - Instytut Psychologii (dawny APL) jaki jest adres?
każdy piątek, 12:30 - 14:00
sala S.123 Wydział Filozofii i Nauk Społecznych - Instytut Psychologii (dawny APL) jaki jest adres? |
Terminy najbliższych spotkań:
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem. |
Część spotkań jest ukryta - pokaż terminy wszystkich spotkań.
|
Liczba osób w grupie: | 4 |
Limit miejsc: | 25 |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę |
Prowadzący: | Igor Wysocki |
Literatura: |
Section 1: Tożsamość osobowa w czasie 1. Olson, Eric. (1997). “Was I ever a Fetus,” Philosophy and Phenomenological Research 57(1): 95–110. 2. Parfit, Derek. (1995). “The Unimportance of Identity”. In: H. Harris (ed.), Identity. Oxford University Press. pp. 13–45. 3. Stone, Jim. (1988). “Parfit and the Buddha: Why There Are no People,” Philosophy and Phenomenological Research. Section 2: Elementy filozofii umysłu 4. Nagel, Thomas. (1974). “What is it Like to be a Bat,” The Philosophical Review 83(4): 435–450. 5. Kirk, Robert. (1974). “Sentience and Behaviour,” Mind 83(329): 43–60 6. McGinn, Colin. 1989. “Can We Solve the Mind-Body Problem?” Mind 98(391): 349–366. Section 3: Praktyczne implikacje poruszanych problemów filozoficznych 7. Stevenson, Leslie. (1977). “Mind, Brain and Mental Illness,” Philosophy 52(199): 27–43. 8. Kamm, Frances. (2009). “Neuroscience and Moral Reasoning: A Note on Recent Research,” Philosophy& Public Affairs 37(4): 330–345. |
Zakres tematów: |
1) Tożsamość osobowa w czasie 2) Elementy filozofii umysłu 3) Praktycznie implikacji poruszanych problemów filozoficznych |
Metody dydaktyczne: |
1) Zajęcia polegają przede wszystkim na przekładzie tekstów z szeroko pojętej kognitywistyki. Nacisk położony będzie na leksykon oraz poprawność gramatyczną przekładu. Ponadto, zostaną przedyskutowane niektóre problemy w zasugerowanych tekstach. W dyskusji pewne rozumienie logiki klasycznej byłoby mile widziane – jakkolwiek żaden uprzedni trening w logice formalnej nie jest wymagany. |
Metody i kryteria oceniania: |
Studenci, którzy czytają eseje oraz są w stanie je przekładać oraz biorą udział w dyskusjach otrzymują „5”. Ci studenci, którzy lokują się ponad średnią, a którym idzie nieco gorzej niż wyżej wymienionym otrzymują „4”. Studenci, którzy z rzadka czytają, ale są w stanie przyzwoicie przekładać teksty oraz czasami biorą udział w dyskusjach otrzymują „3”. Studenci, którzy nie czytają tekstów oraz nie biorą udziału w tłumaczeniu tekstów nie zaliczają kursu. |
Uwagi: |
kognitywistyka II rok s2 |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.