Elective Course: English in Medicine
General data
Course ID: | 1600-Lek3ZF83-NJ |
Erasmus code / ISCED: |
12.1
|
Course title: | Elective Course: English in Medicine |
Name in Polish: | Zajęcia fakultatywne - Język angielski medyczny |
Organizational unit: | Faculty of Medicine |
Course groups: |
(in Polish) Przedmioty fakultatywne dla 3 roku NWJ kierunku lekarskiego |
ECTS credit allocation (and other scores): |
2.00
|
Language: | Polish |
Prerequisites: | (in Polish) Student rozpoczynający kurs powinien znać język angielski na poziomie B2 (B2 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego). |
Type of course: | (in Polish) przedmiot fakultatywny |
Total student workload: | (in Polish) 1. Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi: - udział w wykładach: 0 godz. - udział w ćwiczeniach: 30 godz. - konsultacje: 1 godz. - przeprowadzenie zaliczenia: 2 godz. Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi 33 godzin, co odpowiada 1,1 punktom ECTS 2. Bilans nakładu pracy studenta: - udział w wykładach: 0 godz. - udział w ćwiczeniach: 30 godz. - przygotowanie do ćwiczeń: 10 godz. - czytanie wskazanej literatury: 15 godz. - konsultacje: 1 godz. - przygotowanie do zaliczenia i udział w zaliczeniu: 4 godz. Łączny nakład pracy studenta wynosi 60 godzin, co odpowiada 2 punktom ECTS 3. Czas wymagany do odbycia obowiązkowej praktyki – nie dotyczy |
Learning outcomes - knowledge: | (in Polish) W1: Zna podstawową terminologię angielską dotyczącą anatomii i fizjologii człowieka, jednostek chorobowych i symptomów, diagnostyki medycznej, metod leczenia, komunikacji z pacjentem, pierwszej pomocy. |
Learning outcomes - skills: | (in Polish) U1: krytycznie analizuje piśmiennictwo medyczne, w tym w języku angielskim, oraz wyciąga wnioski w oparciu o dostępną literaturę - D K_U17 U2: potrafi porozumieć się z pacjentem w jednym z języków obcych - D K_U18 |
Learning outcomes - social competencies: | (in Polish) K1: Posiada świadomość własnych ograniczeń i umiejętności stałego dokształcania się - K_K01 K2: Posiada nawyk i umiejętności stałego dokształcania się - K_K08 |
Teaching methods: | (in Polish) Ćwiczenia: praca nad prawidłową wymową, analiza tekstów z dyskusją, ćwiczenia ustne i pisemne z zastosowaniem poznanych struktur gramatycznych, ćwiczenia na rozumienie ze słuchu, ćwiczenia na rozumienie tekstu czytanego, ćwiczenia na tłumaczenie z zastosowaniem poznanego słownictwa, konstruowanie wypowiedzi ustnych z użyciem poznanego słownictwa. |
Observation/demonstration teaching methods: | - display |
Expository teaching methods: | - description |
Exploratory teaching methods: | - brainstorming |
Short description: |
(in Polish) Nauczanie specjalistycznego języka angielskiego prowadzone jest na poziomie B2+. Celem przedmiotu jest rozwijanie kompetencji językowych oraz doskonalenie praktycznej znajomości języka angielskiego w naukach medycznych. Program kursu obejmuje kształcenie i doskonalenie sprawności językowych pozwalających na: - rozumienie różnego rodzaju tekstów popularno-naukowych i naukowych o tematyce medycznej, - rozumienie ze słuchu, - tworzenie własnych wypowiedzi o tematyce medycznej, - redagowanie krótkich tekstów, - referowanie tekstów, - komunikację z lekarzem, personelem pomocniczym i pacjentem, - rozumienie i prowadzenie dokumentacji medycznej. |
Full description: |
(in Polish) Nauczanie specjalistycznego języka angielskiego prowadzone jest na poziomie B2+ (B2+ według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego). Celem nauczania specjalistycznego języka angielskiego jest: doskonalenie i rozwój biegłości językowej w zakresie sprawności czytania, rozumienia i mówienia w języku angielskim na poziomie B2+, przyswajanie specjalistycznego języka angielskiego w stopniu umożliwiającym korzystanie z piśmiennictwa popularno-naukowego, naukowego i zawodowego, poznawanie specjalistycznej terminologii z zakresu medycyny ogólnej. Celem przedmiotu jest nauka języka specjalistycznego obejmującego następujące dziedziny: - anatomia i fizjologia człowieka, - jednostki chorobowe i symptomy, - diagnostyka medyczna, - metody leczenia, - dokumentacja lekarska, - komunikacja z pacjentem, - etyka i odpowiedzialność zawodowa w pracy lekarza. |
Bibliography: |
(in Polish) Piśmiennictwo podstawowe Ciecierska Joanna, Barbara Jenike, English for Medicine, PZWL 2007. McCullagh M, Wright R, Good Practice. Communication Skills for the Medical Practitioner, Cambridge University Press, 2008 Piśmiennictwo uzupełniające Milner Martin, English for Health Sciences, Thomson 2006, Tiersky Ethel, The Language of Medicine in English, Prentice Hall Regents 1992. Murray Jonathan, Jerzy Radomski i Włodzimierz Szyszkowski, English in Medical Practice, PZWL 2010. Artykuły z czasopism naukowych: the Lancet, the New England Journal of Medicine, The Journal of the American Medical Association Artykuły z czasopism popularnonaukowych Strony internetowe dla lekarzy |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) - 100% frekwencja na ćwiczeniach, - odpracowanie nieobecności usprawiedliwionych i nieusprawiedliwionych w formie uzgodnionej z wykładowcą, - prezentacja – W1, U1, K1 - sprawdzian ustny – W1, U1, U2, K1 - przedłużona obserwacja – K1, K2 Semestr kończy się kolokwium zaliczeniowym. Warunkiem dopuszczenia do kolokwium zaliczeniowego jest: - zaliczenie kolokwiów cząstkowych - obecność na lektoracie - zaliczenie referatu / prezentacji Kryteria oceniania: progi punktowe określa regulamin dydaktyczny CJSM. |
Practical placement: |
(in Polish) Nie dotyczy |
Classes in period "Academic Year 2021/22" (past)
Time span: | 2021-10-01 - 2022-09-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Tutorial, 30 hours
|
|
Coordinators: | (unknown) | |
Group instructors: | (unknown) | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: | Pass/Fail |
Copyright by Nicolaus Copernicus University in Torun.