Nicolaus Copernicus University in Torun - Central Authentication Service
Strona główna

English

General data

Course ID: 4800-WL-OPT-JA-2-L
Erasmus code / ISCED: (unknown) / (unknown)
Course title: English
Name in Polish: Język angielski medyczny
Organizational unit: Centre for Specialised Languages in Medicine
Course groups: (in Polish) Język angielski
(in Polish) Język obcy dla 2 semestru 2 roku S1 kierunku optyka okularowa
ECTS credit allocation (and other scores): 3.00 (differs over time) Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: English
Prerequisites:

(in Polish) Znajomość języka obcego na poziomie B1 (B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia językowego).

Total student workload:

(in Polish) Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi:

• -udział w wykładach: 0 godzin

• -udział w ćwiczeniach: 120 godzin

• Konsultacje: 3 godziny


W semestrze zimowym i letnim 20/21 lektorat i konsultacje odbywają się w formie zdalnej.


Semestr II i III:

40 godz zajęć w każdym z semestrów - 1.3 ECTS/semestr

Konsultacje: 2h – 0,666 ECTS

Przygotowanie do zajęć, uzupełnienie notatek - 9 h

Przygotowanie do kolokwium – 9h


Semestr IV:

40h zajęć - 1,3 ECTS

Konsultacje: 2h

Przygotowanie do zajęć i uzupełnienie notatek - 10 h

Przygotowanie do kolokwium – 5h

EGZAMIN:

Przygotowanie do egzaminu 23 h

Przeprowadzenie egzaminu - 2h


2. Bilans nakładu pracy studenta:

- udział w wykładach: 0 godzin

- udział w ćwiczeniach: 120 godzin

- przygotowanie do ćwiczeń: 33 godzin


- konsultacje: 6 godzin

- przygotowanie do zaliczenia: 23h

- przygotowanie do egzaminu: 23 +2h

Łączny nakład pracy studenta wynosi 207h, co odpowiada 7 punktom ECTS


3. Nakład pracy związany z prowadzonymi badaniami naukowymi:

- nie dotyczy


4. Czas wymagany do przygotowania się i do uczestnictwa w procesie oceniania:

- przygotowanie do zaliczenia + zaliczenie: 23 (0,7659ECTS)

- przygotowanie do egzaminu i egzamin: 23 + 2 = 25 godzin (0,8325)

Łączny nakład pracy studenta związany z przygotowaniem się do uczestnictwa w procesie oceniania wynosi 48 godzin, co odpowiada 1,5 punktom ECTS


5.Bilans nakładu pracy studenta o charakterze praktycznym:

- nie dotyczy

Łączny nakład pracy studenta o charakterze praktycznym wynosi

- nie dotyczy

6. . Bilans nakładu pracy w zakresie zajęć prowadzonych z wykorzystaniem technik kształcenia na odległość w semestrze zimowym 20/21(42 godziny, co odpowiada 1,4/2 punktu ECTS):

1. udział w ćwiczeniach: 40 godzin

2. konsultacje: 2 godziny



7. .Czas wymagany do odbycia obowiązkowej praktyki: nie dotyczy


Learning outcomes - knowledge:

(in Polish) W1 Student stosuje język angielski na poziomie B1+ (po II i III semestrze) oraz B2 (po IV semestrze) (gramatykę i słownictwo ogólne) (K_W33; K_W36)

W2 Student wymienia terminy związane z językiem angielskim specjalistycznym z zakresu optyki okularowej z elementami optometrii (K_W33; K_W36)


Learning outcomes - skills:

(in Polish) U1: Student potrafi zastosować w praktyce język angielski (gramatykę i słownictwo ogólne) na poziomie B1+ (po II i III semestrze) oraz B2 (po IV semestrze) (K_U03; K_U50)

U2: Student potrafi podać terminologię języka angielskiego specjalistycznego na poziomie B1+ (po II i III semestrze) oraz B2 (po IV semestrze) z zakresu optyki okularowej z elementami optometrii (K_U03; K_U50)

U3: Student potrafi komunikować się z personelem medycznym, pracownikami służby zdrowia oraz pacjentem/klientem w języku angielskim na poziomie B1+ (po II i III semestrze) oraz B2 po (IV semestrze) (K_U03; K_U50)


Learning outcomes - social competencies:

(in Polish) K1 Student odnosi się do personelu medycznego, pracowników służby zdrowia oraz do pacjentów/klientów z szacunkiem (K_K03; K_K06; K_K07)

K2 Student wykazuje nawyk samokształcenia w zakresie nauczanego zawodu (K_K09)


Teaching methods:

(in Polish) Wykłady: Nie dotyczy


Ćwiczenia z medycznego języka angielskiego przeprowadzane są na podstawie materiału: zawartego w podręcznikach, czasopismach fachowych, Internecie.

- Praca parami i w grupach – dyskusje,

-Odgrywanie ról na podstawie przerobionego materiału (pacjent-lekarz, lekarz-rodzina pacjenta),

-Prace tłumaczeniowe,

-Prezentacje multimedialne tematyka ściśle związana z optyką okularową i optometrią,

-Analiza tekstów połączona z dyskusją

- Ćwiczenia na rozumienie mowy angielskiej ze słuchu; nagrania audio i wideo).


Observation/demonstration teaching methods:

- display

Expository teaching methods:

- description
- narration

Exploratory teaching methods:

- brainstorming
- classic problem-solving
- practical
- presentation of a paper
- situational

Online teaching methods:

- content-presentation-oriented methods
- methods developing reflexive thinking
- methods referring to authentic or fictitious situations

Short description: (in Polish)

Nauczanie specjalistycznego języka angielskiego prowadzone jest na poziomie B2 (B2 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego) oraz opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej.

Celem przedmiotu jest rozwijanie kompetencji językowych oraz nauczanie terminologii medycznej w zakresie optyki okularowej i optometrii. Program kursu obejmuje kształcenie i opanowanie sprawności językowych pozwalających na:

- rozumienie różnego rodzaju tekstów popularno-naukowych i naukowych o tematyce medycznej,

- rozumienie ze słuchu,

- tworzenie własnych wypowiedzi o tematyce medycznej,

- redagowanie krótkich tekstów,

- referowanie tekstów,

- komunikację z lekarzem, personelem pomocniczym i pacjentem,

- rozumienie i prowadzenie dokumentacji medycznej.

Zakłada się, ze student kierunku po ukończeniu 120 godzinnego kursu dojdzie do Europejskiego Poziomu B2 znajomości języka (Medical English).

Full description: (in Polish)

Przedmiot Medical English w wymiarze 120 godzin ćwiczeń (3 semestry) poświęcony jest nabyciu umiejętności praktycznych z zakresu optyki okularowej z elementami optometrii na poziomie B2 oraz, w początkowej fazie, opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej.

Celem nauczania specjalistycznego języka angielskiego jest:

doskonalenie i rozwój biegłości językowej w zakresie sprawności czytania, rozumienia i mówienia w języku angielskim na poziomie B2, przyswajania specjalistycznego języka angielskiego w stopniu umożliwiającym korzystanie z piśmiennictwa popularno-naukowego, naukowego i zawodowego oraz poznawania specjalistycznej terminologii z zakresie medycyny ogólnej i optyki okularowej z elementami optometrii.

Celem przedmiotu jest nauka języka specjalistycznego obejmującego następujące dziedziny:

Podstawy anatomii oka;

Jednostki chorobowe i symptomy (jaskra, zapalenie tęczówki, zapalenie spojówek, zwyrodnienie plamki żółtej, itp.);

Siatkówka i zaburzenia widzenia, retinopatia proliferacyjna, retinopatia cukrzycowa, itp.);

Infekcje oka, diagnozowanie, leczenie;

Neurookulistyka;

Okulistyka dziecięca;

Urazy: przyczyny, objawy, leczenie;

Optyka jako dział fizyki;

Soczewka i katarakta;

Komunikacja z pacjentem,

Etyka i odpowiedzialność zawodowa w pracy okulisty i optometrysty.

Bibliography: (in Polish)

Piśmiennictwo podstawowe

Timothy Root, OphthoBook, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009.

Marie McCullagh, Ros Wright, Good Practice. Communication Skills for the Medical Practitioner, Cambridge University Press, 2008.

Piśmiennictwo uzupełniające

Eric H. Glendinning, Ron Howard, Professional English in Use:

Medicine, Cambridge University Press, 2007.

Joanna Ciecierska, Barbara Jenike, English for Medicine, PZWL 2007.

Ethel Tiersky, The Language of Medicine in English, Prentice Hall Regents 1992.

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Egzamin końcowy pisemny; W1-W2; U1-U3; K1-K2

Progi punktowe określa Regulamin Dydaktyczny WL. Są one też dostępne na stronie CJSM w zakładce Wewnętrzny Regulamin Dydaktyczny.

Semestr II – IV Przedłużona obserwacja: W1-W2; U1-U3; K1-K2

Semestr II i III Kolokwium końcowe ustne; W1-W2; U1-U3; K1-K2

W semestrach II – IV przewiduje się ewaluację ciągłą, śródsemestralną: (obserwacja postępów, aktywność na zajęciach, udział w dyskusji, prezentacja, referat, przygotowanie/odgrywania dialogów/ról, itp.)

Ewaluacja końcowa, czyli kolokwium końcowe pisemne dla semestrów II i III oraz egzamin – semestr IV.

Warunkiem przystąpienia do ewaluacji końcowej jest zaliczenie ewaluacji ciągłej (student może podejść do kolokwium/egzaminu, o ile był obecny i aktywny na zajęciach, przygotował wymaganą jedną prezentację itp.)

Practical placement: (in Polish)

Program kształcenia nie przewiduje odbycia praktyk zawodowych.

Classes in period "Summer semester 2021/22" (past)

Time span: 2022-02-21 - 2022-09-30
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Tutorial, 40 hours, 20 places more information
Coordinators: Anna Glaza, Katarzyna Jóskowska
Group instructors: Adam Jankiewicz, Dariusz Pestka
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Examination
Tutorial - Examination
Short description: (in Polish)

Nauczanie specjalistycznego języka angielskiego prowadzone jest na poziomie B2 (B2 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego) oraz opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej.

Celem przedmiotu jest rozwijanie kompetencji językowych oraz nauczanie terminologii medycznej w zakresie optyki okularowej i optometrii. Program kursu obejmuje kształcenie i opanowanie sprawności językowych pozwalających na:

- rozumienie różnego rodzaju tekstów popularno-naukowych i naukowych o tematyce medycznej,

- rozumienie ze słuchu,

- tworzenie własnych wypowiedzi o tematyce medycznej,

- redagowanie krótkich tekstów,

- referowanie tekstów,

- komunikację z lekarzem, personelem pomocniczym i pacjentem,

- rozumienie i prowadzenie dokumentacji medycznej.

Zakłada się, ze student kierunku po ukończeniu 120 godzinnego kursu dojdzie do Europejskiego Poziomu B2 znajomości języka (Medical English).

Full description: (in Polish)

Przedmiot Medical English w wymiarze 120 godzin ćwiczeń (3 semestry) poświęcony jest nabyciu umiejętności praktycznych z zakresu optyki okularowej z elementami optometrii na poziomie B2 oraz, w początkowej fazie, opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej.

Celem nauczania specjalistycznego języka angielskiego jest:

doskonalenie i rozwój biegłości językowej w zakresie sprawności czytania, rozumienia i mówienia w języku angielskim na poziomie B2, przyswajania specjalistycznego języka angielskiego w stopniu umożliwiającym korzystanie z piśmiennictwa popularno-naukowego, naukowego i zawodowego oraz poznawania specjalistycznej terminologii z zakresie medycyny ogólnej i optyki okularowej z elementami optometrii.

Celem przedmiotu jest nauka języka specjalistycznego obejmującego następujące dziedziny:

Podstawy anatomii oka;

Jednostki chorobowe i symptomy (jaskra, zapalenie tęczówki, zapalenie spojówek, zwyrodnienie plamki żółtej, itp.);

Siatkówka i zaburzenia widzenia, retinopatia proliferacyjna, retinopatia cukrzycowa, itp.);

Infekcje oka, diagnozowanie, leczenie;

Neurookulistyka;

Okulistyka dziecięca;

Urazy: przyczyny, objawy, leczenie;

Optyka jako dział fizyki;

Soczewka i katarakta;

Komunikacja z pacjentem,

Etyka i odpowiedzialność zawodowa w pracy okulisty i optometrysty.

Bibliography: (in Polish)

Piśmiennictwo podstawowe

Timothy Root, OphthoBook, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009.

Marie McCullagh, Ros Wright, Good Practice. Communication Skills for the Medical Practitioner, Cambridge University Press, 2008.

Piśmiennictwo uzupełniające

Eric H. Glendinning, Ron Howard, Professional English in Use:

Medicine, Cambridge University Press, 2007.

Joanna Ciecierska, Barbara Jenike, English for Medicine, PZWL 2007.

Ethel Tiersky, The Language of Medicine in English, Prentice Hall Regents 1992.

Classes in period "Summer semester 2022/23" (past)

Time span: 2023-02-20 - 2023-09-30
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Tutorial, 40 hours, 22 places more information
Coordinators: Anna Glaza, Katarzyna Jóskowska
Group instructors: Dariusz Pestka
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Examination
Tutorial - Examination
Short description: (in Polish)

Nauczanie specjalistycznego języka angielskiego prowadzone jest na poziomie B2 (B2 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego) oraz opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej.

Celem przedmiotu jest rozwijanie kompetencji językowych oraz nauczanie terminologii medycznej w zakresie optyki okularowej i optometrii. Program kursu obejmuje kształcenie i opanowanie sprawności językowych pozwalających na:

- rozumienie różnego rodzaju tekstów popularno-naukowych i naukowych o tematyce medycznej,

- rozumienie ze słuchu,

- tworzenie własnych wypowiedzi o tematyce medycznej,

- redagowanie krótkich tekstów,

- referowanie tekstów,

- komunikację z lekarzem, personelem pomocniczym i pacjentem,

- rozumienie i prowadzenie dokumentacji medycznej.

Zakłada się, ze student kierunku po ukończeniu 120 godzinnego kursu dojdzie do Europejskiego Poziomu B2 znajomości języka (Medical English).

Full description: (in Polish)

Przedmiot Medical English w wymiarze 120 godzin ćwiczeń (3 semestry) poświęcony jest nabyciu umiejętności praktycznych z zakresu optyki okularowej z elementami optometrii na poziomie B2 oraz, w początkowej fazie, opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej.

Celem nauczania specjalistycznego języka angielskiego jest:

doskonalenie i rozwój biegłości językowej w zakresie sprawności czytania, rozumienia i mówienia w języku angielskim na poziomie B2, przyswajania specjalistycznego języka angielskiego w stopniu umożliwiającym korzystanie z piśmiennictwa popularno-naukowego, naukowego i zawodowego oraz poznawania specjalistycznej terminologii z zakresie medycyny ogólnej i optyki okularowej z elementami optometrii.

Celem przedmiotu jest nauka języka specjalistycznego obejmującego następujące dziedziny:

Podstawy anatomii oka;

Jednostki chorobowe i symptomy (jaskra, zapalenie tęczówki, zapalenie spojówek, zwyrodnienie plamki żółtej, itp.);

Siatkówka i zaburzenia widzenia, retinopatia proliferacyjna, retinopatia cukrzycowa, itp.);

Infekcje oka, diagnozowanie, leczenie;

Neurookulistyka;

Okulistyka dziecięca;

Urazy: przyczyny, objawy, leczenie;

Optyka jako dział fizyki;

Soczewka i katarakta;

Komunikacja z pacjentem,

Etyka i odpowiedzialność zawodowa w pracy okulisty i optometrysty.

Bibliography: (in Polish)

Piśmiennictwo podstawowe

Timothy Root, OphthoBook, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009.

Marie McCullagh, Ros Wright, Good Practice. Communication Skills for the Medical Practitioner, Cambridge University Press, 2008.

Piśmiennictwo uzupełniające

Eric H. Glendinning, Ron Howard, Professional English in Use:

Medicine, Cambridge University Press, 2007.

Joanna Ciecierska, Barbara Jenike, English for Medicine, PZWL 2007.

Ethel Tiersky, The Language of Medicine in English, Prentice Hall Regents 1992.

Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)

Time span: 2024-02-20 - 2024-09-30
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Tutorial, 40 hours, 20 places more information
Coordinators: Anna Glaza, Katarzyna Jóskowska, Dariusz Pestka
Group instructors: Dariusz Pestka
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Examination
Tutorial - Examination
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by Nicolaus Copernicus University in Torun.
ul. Jurija Gagarina 11, 87-100 Toruń tel: +48 56 611-40-10 https://usosweb.umk.pl/ contact accessibility statement mapa serwisu USOSweb 7.0.3.0-2 (2024-04-26)