English
General data
Course ID: | 4800-WL-OPT-JA-2-L |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | English |
Name in Polish: | Język angielski medyczny |
Organizational unit: | Centre for Specialised Languages in Medicine |
Course groups: |
(in Polish) Język angielski (in Polish) Język obcy dla 2 semestru 2 roku S1 kierunku optyka okularowa |
ECTS credit allocation (and other scores): |
3.00 (differs over time)
|
Language: | English |
Prerequisites: | (in Polish) Znajomość języka obcego na poziomie B1 (B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia językowego). |
Total student workload: | (in Polish) Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi: • -udział w wykładach: 0 godzin • -udział w ćwiczeniach: 120 godzin • Konsultacje: 3 godziny W semestrze zimowym i letnim 20/21 lektorat i konsultacje odbywają się w formie zdalnej. Semestr II i III: 40 godz zajęć w każdym z semestrów - 1.3 ECTS/semestr Konsultacje: 2h – 0,666 ECTS Przygotowanie do zajęć, uzupełnienie notatek - 9 h Przygotowanie do kolokwium – 9h Semestr IV: 40h zajęć - 1,3 ECTS Konsultacje: 2h Przygotowanie do zajęć i uzupełnienie notatek - 10 h Przygotowanie do kolokwium – 5h EGZAMIN: Przygotowanie do egzaminu 23 h Przeprowadzenie egzaminu - 2h 2. Bilans nakładu pracy studenta: - udział w wykładach: 0 godzin - udział w ćwiczeniach: 120 godzin - przygotowanie do ćwiczeń: 33 godzin - konsultacje: 6 godzin - przygotowanie do zaliczenia: 23h - przygotowanie do egzaminu: 23 +2h Łączny nakład pracy studenta wynosi 207h, co odpowiada 7 punktom ECTS 3. Nakład pracy związany z prowadzonymi badaniami naukowymi: - nie dotyczy 4. Czas wymagany do przygotowania się i do uczestnictwa w procesie oceniania: - przygotowanie do zaliczenia + zaliczenie: 23 (0,7659ECTS) - przygotowanie do egzaminu i egzamin: 23 + 2 = 25 godzin (0,8325) Łączny nakład pracy studenta związany z przygotowaniem się do uczestnictwa w procesie oceniania wynosi 48 godzin, co odpowiada 1,5 punktom ECTS 5.Bilans nakładu pracy studenta o charakterze praktycznym: - nie dotyczy Łączny nakład pracy studenta o charakterze praktycznym wynosi - nie dotyczy 6. . Bilans nakładu pracy w zakresie zajęć prowadzonych z wykorzystaniem technik kształcenia na odległość w semestrze zimowym 20/21(42 godziny, co odpowiada 1,4/2 punktu ECTS): 1. udział w ćwiczeniach: 40 godzin 2. konsultacje: 2 godziny 7. .Czas wymagany do odbycia obowiązkowej praktyki: nie dotyczy |
Learning outcomes - knowledge: | (in Polish) W1 Student stosuje język angielski na poziomie B1+ (po II i III semestrze) oraz B2 (po IV semestrze) (gramatykę i słownictwo ogólne) (K_W33; K_W36) W2 Student wymienia terminy związane z językiem angielskim specjalistycznym z zakresu optyki okularowej z elementami optometrii (K_W33; K_W36) |
Learning outcomes - skills: | (in Polish) U1: Student potrafi zastosować w praktyce język angielski (gramatykę i słownictwo ogólne) na poziomie B1+ (po II i III semestrze) oraz B2 (po IV semestrze) (K_U03; K_U50) U2: Student potrafi podać terminologię języka angielskiego specjalistycznego na poziomie B1+ (po II i III semestrze) oraz B2 (po IV semestrze) z zakresu optyki okularowej z elementami optometrii (K_U03; K_U50) U3: Student potrafi komunikować się z personelem medycznym, pracownikami służby zdrowia oraz pacjentem/klientem w języku angielskim na poziomie B1+ (po II i III semestrze) oraz B2 po (IV semestrze) (K_U03; K_U50) |
Learning outcomes - social competencies: | (in Polish) K1 Student odnosi się do personelu medycznego, pracowników służby zdrowia oraz do pacjentów/klientów z szacunkiem (K_K03; K_K06; K_K07) K2 Student wykazuje nawyk samokształcenia w zakresie nauczanego zawodu (K_K09) |
Teaching methods: | (in Polish) Wykłady: Nie dotyczy Ćwiczenia z medycznego języka angielskiego przeprowadzane są na podstawie materiału: zawartego w podręcznikach, czasopismach fachowych, Internecie. - Praca parami i w grupach – dyskusje, -Odgrywanie ról na podstawie przerobionego materiału (pacjent-lekarz, lekarz-rodzina pacjenta), -Prace tłumaczeniowe, -Prezentacje multimedialne tematyka ściśle związana z optyką okularową i optometrią, -Analiza tekstów połączona z dyskusją - Ćwiczenia na rozumienie mowy angielskiej ze słuchu; nagrania audio i wideo). |
Observation/demonstration teaching methods: | - display |
Expository teaching methods: | - description |
Exploratory teaching methods: | - brainstorming |
Online teaching methods: | - content-presentation-oriented methods |
Short description: |
(in Polish) Nauczanie specjalistycznego języka angielskiego prowadzone jest na poziomie B2 (B2 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego) oraz opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej. Celem przedmiotu jest rozwijanie kompetencji językowych oraz nauczanie terminologii medycznej w zakresie optyki okularowej i optometrii. Program kursu obejmuje kształcenie i opanowanie sprawności językowych pozwalających na: - rozumienie różnego rodzaju tekstów popularno-naukowych i naukowych o tematyce medycznej, - rozumienie ze słuchu, - tworzenie własnych wypowiedzi o tematyce medycznej, - redagowanie krótkich tekstów, - referowanie tekstów, - komunikację z lekarzem, personelem pomocniczym i pacjentem, - rozumienie i prowadzenie dokumentacji medycznej. Zakłada się, ze student kierunku po ukończeniu 120 godzinnego kursu dojdzie do Europejskiego Poziomu B2 znajomości języka (Medical English). |
Full description: |
(in Polish) Przedmiot Medical English w wymiarze 120 godzin ćwiczeń (3 semestry) poświęcony jest nabyciu umiejętności praktycznych z zakresu optyki okularowej z elementami optometrii na poziomie B2 oraz, w początkowej fazie, opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej. Celem nauczania specjalistycznego języka angielskiego jest: doskonalenie i rozwój biegłości językowej w zakresie sprawności czytania, rozumienia i mówienia w języku angielskim na poziomie B2, przyswajania specjalistycznego języka angielskiego w stopniu umożliwiającym korzystanie z piśmiennictwa popularno-naukowego, naukowego i zawodowego oraz poznawania specjalistycznej terminologii z zakresie medycyny ogólnej i optyki okularowej z elementami optometrii. Celem przedmiotu jest nauka języka specjalistycznego obejmującego następujące dziedziny: Podstawy anatomii oka; Jednostki chorobowe i symptomy (jaskra, zapalenie tęczówki, zapalenie spojówek, zwyrodnienie plamki żółtej, itp.); Siatkówka i zaburzenia widzenia, retinopatia proliferacyjna, retinopatia cukrzycowa, itp.); Infekcje oka, diagnozowanie, leczenie; Neurookulistyka; Okulistyka dziecięca; Urazy: przyczyny, objawy, leczenie; Optyka jako dział fizyki; Soczewka i katarakta; Komunikacja z pacjentem, Etyka i odpowiedzialność zawodowa w pracy okulisty i optometrysty. |
Bibliography: |
(in Polish) Piśmiennictwo podstawowe Timothy Root, OphthoBook, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. Marie McCullagh, Ros Wright, Good Practice. Communication Skills for the Medical Practitioner, Cambridge University Press, 2008. Piśmiennictwo uzupełniające Eric H. Glendinning, Ron Howard, Professional English in Use: Medicine, Cambridge University Press, 2007. Joanna Ciecierska, Barbara Jenike, English for Medicine, PZWL 2007. Ethel Tiersky, The Language of Medicine in English, Prentice Hall Regents 1992. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Egzamin końcowy pisemny; W1-W2; U1-U3; K1-K2 Progi punktowe określa Regulamin Dydaktyczny WL. Są one też dostępne na stronie CJSM w zakładce Wewnętrzny Regulamin Dydaktyczny. Semestr II – IV Przedłużona obserwacja: W1-W2; U1-U3; K1-K2 Semestr II i III Kolokwium końcowe ustne; W1-W2; U1-U3; K1-K2 W semestrach II – IV przewiduje się ewaluację ciągłą, śródsemestralną: (obserwacja postępów, aktywność na zajęciach, udział w dyskusji, prezentacja, referat, przygotowanie/odgrywania dialogów/ról, itp.) Ewaluacja końcowa, czyli kolokwium końcowe pisemne dla semestrów II i III oraz egzamin – semestr IV. Warunkiem przystąpienia do ewaluacji końcowej jest zaliczenie ewaluacji ciągłej (student może podejść do kolokwium/egzaminu, o ile był obecny i aktywny na zajęciach, przygotował wymaganą jedną prezentację itp.) |
Practical placement: |
(in Polish) Program kształcenia nie przewiduje odbycia praktyk zawodowych. |
Classes in period "Summer semester 2021/22" (past)
Time span: | 2022-02-21 - 2022-09-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Tutorial, 40 hours, 20 places
|
|
Coordinators: | Anna Glaza, Katarzyna Jóskowska | |
Group instructors: | Adam Jankiewicz, Dariusz Pestka | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Examination
Tutorial - Examination |
|
Short description: |
(in Polish) Nauczanie specjalistycznego języka angielskiego prowadzone jest na poziomie B2 (B2 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego) oraz opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej. Celem przedmiotu jest rozwijanie kompetencji językowych oraz nauczanie terminologii medycznej w zakresie optyki okularowej i optometrii. Program kursu obejmuje kształcenie i opanowanie sprawności językowych pozwalających na: - rozumienie różnego rodzaju tekstów popularno-naukowych i naukowych o tematyce medycznej, - rozumienie ze słuchu, - tworzenie własnych wypowiedzi o tematyce medycznej, - redagowanie krótkich tekstów, - referowanie tekstów, - komunikację z lekarzem, personelem pomocniczym i pacjentem, - rozumienie i prowadzenie dokumentacji medycznej. Zakłada się, ze student kierunku po ukończeniu 120 godzinnego kursu dojdzie do Europejskiego Poziomu B2 znajomości języka (Medical English). |
|
Full description: |
(in Polish) Przedmiot Medical English w wymiarze 120 godzin ćwiczeń (3 semestry) poświęcony jest nabyciu umiejętności praktycznych z zakresu optyki okularowej z elementami optometrii na poziomie B2 oraz, w początkowej fazie, opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej. Celem nauczania specjalistycznego języka angielskiego jest: doskonalenie i rozwój biegłości językowej w zakresie sprawności czytania, rozumienia i mówienia w języku angielskim na poziomie B2, przyswajania specjalistycznego języka angielskiego w stopniu umożliwiającym korzystanie z piśmiennictwa popularno-naukowego, naukowego i zawodowego oraz poznawania specjalistycznej terminologii z zakresie medycyny ogólnej i optyki okularowej z elementami optometrii. Celem przedmiotu jest nauka języka specjalistycznego obejmującego następujące dziedziny: Podstawy anatomii oka; Jednostki chorobowe i symptomy (jaskra, zapalenie tęczówki, zapalenie spojówek, zwyrodnienie plamki żółtej, itp.); Siatkówka i zaburzenia widzenia, retinopatia proliferacyjna, retinopatia cukrzycowa, itp.); Infekcje oka, diagnozowanie, leczenie; Neurookulistyka; Okulistyka dziecięca; Urazy: przyczyny, objawy, leczenie; Optyka jako dział fizyki; Soczewka i katarakta; Komunikacja z pacjentem, Etyka i odpowiedzialność zawodowa w pracy okulisty i optometrysty. |
|
Bibliography: |
(in Polish) Piśmiennictwo podstawowe Timothy Root, OphthoBook, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. Marie McCullagh, Ros Wright, Good Practice. Communication Skills for the Medical Practitioner, Cambridge University Press, 2008. Piśmiennictwo uzupełniające Eric H. Glendinning, Ron Howard, Professional English in Use: Medicine, Cambridge University Press, 2007. Joanna Ciecierska, Barbara Jenike, English for Medicine, PZWL 2007. Ethel Tiersky, The Language of Medicine in English, Prentice Hall Regents 1992. |
Classes in period "Summer semester 2022/23" (past)
Time span: | 2023-02-20 - 2023-09-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Tutorial, 40 hours, 22 places
|
|
Coordinators: | Anna Glaza, Katarzyna Jóskowska | |
Group instructors: | Dariusz Pestka | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Examination
Tutorial - Examination |
|
Short description: |
(in Polish) Nauczanie specjalistycznego języka angielskiego prowadzone jest na poziomie B2 (B2 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego) oraz opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej. Celem przedmiotu jest rozwijanie kompetencji językowych oraz nauczanie terminologii medycznej w zakresie optyki okularowej i optometrii. Program kursu obejmuje kształcenie i opanowanie sprawności językowych pozwalających na: - rozumienie różnego rodzaju tekstów popularno-naukowych i naukowych o tematyce medycznej, - rozumienie ze słuchu, - tworzenie własnych wypowiedzi o tematyce medycznej, - redagowanie krótkich tekstów, - referowanie tekstów, - komunikację z lekarzem, personelem pomocniczym i pacjentem, - rozumienie i prowadzenie dokumentacji medycznej. Zakłada się, ze student kierunku po ukończeniu 120 godzinnego kursu dojdzie do Europejskiego Poziomu B2 znajomości języka (Medical English). |
|
Full description: |
(in Polish) Przedmiot Medical English w wymiarze 120 godzin ćwiczeń (3 semestry) poświęcony jest nabyciu umiejętności praktycznych z zakresu optyki okularowej z elementami optometrii na poziomie B2 oraz, w początkowej fazie, opiera się na umiejętnościach językowych wyniesionych ze szkoły średniej. Celem nauczania specjalistycznego języka angielskiego jest: doskonalenie i rozwój biegłości językowej w zakresie sprawności czytania, rozumienia i mówienia w języku angielskim na poziomie B2, przyswajania specjalistycznego języka angielskiego w stopniu umożliwiającym korzystanie z piśmiennictwa popularno-naukowego, naukowego i zawodowego oraz poznawania specjalistycznej terminologii z zakresie medycyny ogólnej i optyki okularowej z elementami optometrii. Celem przedmiotu jest nauka języka specjalistycznego obejmującego następujące dziedziny: Podstawy anatomii oka; Jednostki chorobowe i symptomy (jaskra, zapalenie tęczówki, zapalenie spojówek, zwyrodnienie plamki żółtej, itp.); Siatkówka i zaburzenia widzenia, retinopatia proliferacyjna, retinopatia cukrzycowa, itp.); Infekcje oka, diagnozowanie, leczenie; Neurookulistyka; Okulistyka dziecięca; Urazy: przyczyny, objawy, leczenie; Optyka jako dział fizyki; Soczewka i katarakta; Komunikacja z pacjentem, Etyka i odpowiedzialność zawodowa w pracy okulisty i optometrysty. |
|
Bibliography: |
(in Polish) Piśmiennictwo podstawowe Timothy Root, OphthoBook, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. Marie McCullagh, Ros Wright, Good Practice. Communication Skills for the Medical Practitioner, Cambridge University Press, 2008. Piśmiennictwo uzupełniające Eric H. Glendinning, Ron Howard, Professional English in Use: Medicine, Cambridge University Press, 2007. Joanna Ciecierska, Barbara Jenike, English for Medicine, PZWL 2007. Ethel Tiersky, The Language of Medicine in English, Prentice Hall Regents 1992. |
Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)
Time span: | 2024-02-20 - 2024-09-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Tutorial, 40 hours, 20 places
|
|
Coordinators: | Anna Glaza, Katarzyna Jóskowska, Dariusz Pestka | |
Group instructors: | Dariusz Pestka | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Examination
Tutorial - Examination |
Copyright by Nicolaus Copernicus University in Torun.